Christi Himmelfahrt A - 18.5.2023


Home Back Print Kontakt

Eröffnungsvers (Apg 1, 11): Ihr Männer von Galiläa, was steht ihr da und schaut zum Himmel? Der Herr wird wiederkommen, wie er jetzt aufgefahren ist. Halleluja.

Léif Matchrëschten! D’Fest vu Christi Himmelfaart ass een Abschid. Deen Operstanene verléist seng Frënn a geet zeréck bäi Gott. Do wëll hien fir d’Mënschen antrieden. Awer säi Geescht wäert weider seng Frënn begleeden. Säi Geescht soll och eis féieren am Liewen. Froe mir haut ëm des Begleedung a soe mir Merci fir déi grouss Botschaft vu Léift, déi eisen här eis bruecht huet.

Kyrie

Här Jesus Christus, du hues eist Liewen gedeelt mat allem, wat et ausmécht: Freed a Leed, Liewen an Doud. Här, erbaarm dech.
Här Jesus Christus, du bass operstanen an opgefuer an den Himmel. Christus, erbaarm dech.
Här Jesus Christus, du bass weider bäi eis duerch d’Wierken vum Hellege Geescht. Här, erbaarm dech.

Dagesgebiet

Allmächtegen an éiwege Gott, erfëll eis mat Freed an Dankbarkeet, well an der Himmelfaart vun dengem Jong hues du d’Mënschen all ausgezeechent. Schenk eis dat fest Vertrauen, datt och mir all dozou beruff sinn, fir bäi dir ze liewen. Dech luewen an éiere mir duerch déi Jong Jesus Christus.

Dieu qui élèves le Christ au-dessus de tout, ouvre-nous à la joie et à l’action de grâce, car l’Ascension de ton Fils est déjà notre victoire: nous sommes les membres de son corps, il nous a précédés dans la gloire auprès de toi, et c’est là que nous vivons en espérence. Par Jésus Christ.

Liesungen: Apg 1, 1-11 /Eph 1, 17-23/ Mt 28,16-20

Lesung aus der Apostelgeschichte.
1 Im ersten Buch, lieber Theophilus, habe ich über alles berichtet, was Jesus von Anfang an getan und gelehrt hat, 2 bis zu dem Tag, an dem er in den Himmel aufgenommen wurde. Vorher hat er den Aposteln, die er sich durch den Heiligen Geist erwählt hatte, Weisung gegeben. 3 Ihnen hat er nach seinem Leiden durch viele Beweise gezeigt, dass er lebt; vierzig Tage hindurch ist er ihnen erschienen und hat vom Reich Gottes gesprochen. 4 Beim gemeinsamen Mahl gebot er ihnen: Geht nicht weg von Jerusalem, sondern wartet auf die Verheißung des Vaters, die ihr von mir vernommen habt! 5 Denn Johannes hat mit Wasser getauft, ihr aber werdet schon in wenigen Tagen mit dem Heiligen Geist getauft werden. 6 Als sie nun beisammen waren, fragten sie ihn: Herr, stellst du in dieser Zeit das Reich für Israel wieder her? 7 Er sagte zu ihnen: Euch steht es nicht zu, Zeiten und Fristen zu erfahren, die der Vater in seiner Macht festgesetzt hat. 8 Aber ihr werdet Kraft empfangen, wenn der Heilige Geist auf euch herabkommen wird; und ihr werdet meine Zeugen sein in Jerusalem und in ganz Judäa und Samarien und bis an die Grenzen der Erde. 9 Als er das gesagt hatte, wurde er vor ihren Augen emporgehoben und eine Wolke nahm ihn auf und entzog ihn ihren Blicken. 10 Während sie unverwandt ihm nach zum Himmel emporschauten, siehe, da standen zwei Männer in weißen Gewändern bei ihnen 11 und sagten: Ihr Männer von Galiläa, was steht ihr da und schaut zum Himmel empor? Dieser Jesus, der von euch fort in den Himmel aufgenommen wurde, wird ebenso wiederkommen, wie ihr ihn habt zum Himmel hingehen sehen.

R.: Gott steigt empor unter Jubel, der Herr beim Schall der Posaunen. - R
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände; Jauchzt Gott zu mit lautem Jubel! Denn Furcht gebietend ist der Herr, der Höchste, ein grosser König über die ganze Erde. - R
Gott stieg empor unter Jubel, der Herr beim Schall der Hörner. Singt unserm Gott, ja singt ihm! Spielt unserm König, spielt ihm! - R
Denn König der ganzen Erde ist Gott. Spielt ihm ein Weisheitslied! Gott wurde König über alle Völker, Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. - R

Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an die Gemeinde in Ephesus.
17 Der Gott Jesu Christi, unseres Herrn, der Vater der Herrlichkeit, gebe euch den Geist der Weisheit und Offenbarung, damit ihr ihn erkennt. 18 Er erleuchte die Augen eures Herzens, damit ihr versteht, zu welcher Hoffnung ihr durch ihn berufen seid, welchen Reichtum die Herrlichkeit seines Erbes den Heiligen schenkt 19 und wie überragend groß seine Macht sich an uns, den Gläubigen, erweist durch das Wirken seiner Kraft und Stärke. 20 Er ließ sie wirksam werden in Christus, den er von den Toten auferweckt und im Himmel auf den Platz zu seiner Rechten erhoben hat, 21 hoch über jegliche Hoheit und Gewalt, Macht und Herrschaft und über jeden Namen, der nicht nur in dieser Weltzeit, sondern auch in der künftigen genannt wird. 22 Alles hat er ihm zu Füßen gelegt und ihn, der als Haupt alles überragt, über die Kirche gesetzt. 23 Sie ist sein Leib, die Fülle dessen, der das All in allem erfüllt.

Halleluja. Halleluja. (So spricht der Herr:) Geht und macht alle Völker zu meinen Jüngern. Ich bin mit euch alle Tage bis zum Ende der Welt. Halleluja.

Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.
In jener Zeit 16 gingen die elf Jünger nach Galiläa auf den Berg, den Jesus ihnen genannt hatte. 17 Und als sie Jesus sahen, fielen sie vor ihm nieder. Einige aber hatten Zweifel. 18 Da trat Jesus auf sie zu und sagte zu ihnen: Mir ist alle Vollmacht gegeben im Himmel und auf der Erde. 19 Darum geht und macht alle Völker zu meinen Jüngern; tauft sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, 20 und lehrt sie, alles zu befolgen, was ich euch geboten habe. Und siehe, ich bin mit euch alle Tage bis zum Ende der Welt.

Lecture du livre des Actes des Apôtres.
Cher Théophile, dans mon premier livre, j’ai parlé de tout ce que Jésus a fait et enseigné, depuis le moment où il commença, jusqu’au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir, par l’Esprit Saint, donné ses instructions aux Apôtres qu’il avait choisis. C’est à eux qu’il s’est présenté vivant après sa Passion ; il leur en a donné bien des preuves, puisque, pendant quarante jours, il leur est apparu et leur a parlé du royaume de Dieu. Au cours d’un repas qu’il prenait avec eux, il leur donna l’ordre de ne pas quitter Jérusalem, mais d’y attendre que s’accomplisse la promesse du Père. Il déclara: «Cette promesse, vous l’avez entendue de ma bouche: alors que Jean a baptisé avec l’eau, vous, c’est dans l’Esprit Saint que vous serez baptisés d’ici peu de jours.» Ainsi réunis, les Apôtres l’interrogeaient: «Seigneur, est-ce maintenant le temps où tu vas rétablir le royaume pour Israël?» Jésus leur répondit: «Il ne vous appartient pas de connaître les temps et les moments que le Père a fixés de sa propre autorité. Mais vous allez recevoir une force quand le Saint-Esprit viendra sur vous; vous serez alors mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu’aux extrémités de la terre.» Après ces paroles, tandis que les Apôtres le regardaient, il s’éleva, et une nuée vint le soustraire à leurs yeux. Et comme ils fixaient encore le ciel où Jésus s’en allait, voici que, devant eux, se tenaient deux hommes en vêtements blancs, qui leur dirent: «Galiléens, pourquoi restez-vous là à regarder vers le ciel? Ce Jésus qui a été enlevé au ciel d’auprès de vous, viendra de la même manière que vous l’avez vu s’en aller vers le ciel.»

R/ Dieu s’élève parmi les ovations, le Seigneur, aux éclats du cor.
Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu par vos cris de joie! Car le Seigneur est le Très-Haut, le redoutable, le grand roi sur toute la terre.R
Dieu s’élève parmi les ovations, le Seigneur, aux éclats du cor. Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre roi, sonnez !R
Car Dieu est le roi de la terre: que vos musiques l’annoncent! Il règne, Dieu, sur les païens, Dieu est assis sur son trône sacré.R

Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Éphésiens.
Frères, que le Dieu de notre Seigneur Jésus Christ, le Père dans sa gloire, vous donne un esprit de sagesse qui vous le révèle et vous le fasse vraiment connaître.Qu’il ouvre à sa lumière les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle espérance vous ouvre son appel, la gloire sans prix de l’héritage que vous partagez avec les fidèles,et quelle puissance incomparable il déploie pour nous, les croyants: c’est l’énergie, la force, la vigueurqu’il a mise en œuvre dans le Christ quand il l’a ressuscité d’entre les morts et qu’il l’a fait asseoir à sa droite dans les cieux.Il l’a établi au-dessus de tout être céleste: Principauté, Souveraineté, Puissance et Domination, au-dessus de tout nom que l’on puisse nommer, non seulement dans le monde présent mais aussi dans le monde à venir.Il a tout mis sous ses pieds et, le plaçant plus haut que tout, il a fait de lui la tête de l’Églisequi est son corps, et l’Église, c’est l’accomplissement total du Christ, lui que Dieu comble totalement de sa plénitude.

Alléluia. Alléluia. Allez! De toutes les nations faites des disciples, dit le Seigneur. Moi, je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde. Alléluia.

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu.
En ce temps-là, les onze disciples s’en allèrent en Galilée, à la montagne où Jésus leur avait ordonné de se rendre. Quand ils le virent, ils se prosternèrent, mais certains eurent des doutes. Jésus s’approcha d’eux et leur adressa ces paroles: «Tout pouvoir m’a été donné au ciel et sur la terre. Allez! De toutes les nations faites des disciples: baptisez-les au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, apprenez-leur à observer tout ce que je vous ai commandé. Et moi, je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde.»

Priedegt

Dee leschte Samschdeg, wéi mir an d’Oktav gepilgert sinn, hat ech a menge Gedanken iwwer meng Kréie geschwat, déi am Bam niewent mengem Haus hiert Nascht gebaut hunn. Do zillen si elo hier Kanner grouss. Wann déi awer erwuesse sinn, wann si alles wëssen, wat ee muss kennen, fir als Kréi säi Liewen ze maachen, da ginn si vun den Elteren quasi aus dem Nascht geheit an si mussen dann hiren eegene Wee goen. Ech weess jo net, wéi sou Vigel mat enaner kommunizéieren. An awer stellen ech mir et esou vir, dass si vun hiren Elteren nach lescht Rotschléi mat op de Wee kréien, an da war et dat. Wat hu mir haut an der Liesung héieren? Do heescht et: “Als er das gesagt hatte, wurde er vor ihren Augen emporgehoben und eine Wolke nahm ihn auf und entzog ihn ihren Blicken.” De Jesus gëtt senge Frënn nach seng lescht Rotschléi an dann war et dat. Lo sinn si op hier eege Féiss gestalt a mussen eraus an d’Welt. Eng jonk Kréi muss hire Wee sichen. Si kritt keng Hëllef méi vun den Elteren. Hiert Gebuertsnascht ass tabu. Si muss sech ee Partner sichen an dann hiert eegent Nascht bauen. D’Apostelen haten och een Nascht, wou si grouss geziilt goufen vum Jesus. Lo ass dat um Enn an si ginn erauskomplimentéiert. De Jesus zitt sech zeréck. Domat ass dat Kapitel ofgeschloss.

Awer, an do si mir am selwechten Niveau wéi bäi menge Kréien, si hu jo villes geléiert. Si hunn dierften dëst an dat beim Jesus kenne léieren. Lo mussen si hiert Wëssen uwenden a selwer eens ginn. Natierlech mécht dat op deen éischte Moment Angscht. Et wëll een dat gemaachent Nascht net verloossen. Do war et jo sou schuckeleg. Alles war do. Et ass een zerwéiert ginn. Neen, dat ass awer net d’Gesetz vum Liewen a vun der Natur. All Generatioun muss sech opmaachen an hire Wee sichen. De Jesus huet seng Missioun erfëllt an zéit sech zeréck. Et ass konsequent.

Stellt iech vir, als Erwuessener, als Fraen a Männer am Alter, wou een selwer schafft, géifen d’Elteren nach ëmmer engem soen, wat een ze dinn an ze loossen hätt. Wier dat net zimmlech ustrengend? Géife mir eis dat wënschen? Wéilte mir net am Liewen selwer entscheeden? An eben genee dat iwwerléisst hei de Jesus seng Frënn. Gitt eraus, verkënnegt, maacht, wéi dir mengt, dass et gutt wier. D’Apostelen hate geléiert. Si wëssen, wéi et ze goen huet. Meng Kréien am Bam hu warscheinlech net des grouss Diskussiounen. Si liewen d’Liewen, wéi d’Natur et virgesinn huet. An dat funktionéiert. Si hu geléiert a ginn dat un déi nächst Generatioun virun. Awer déi Al këmmeren sech net ëm dat, wat déi Jonk maachen. De Jesus handelt am Fong net wesentlech anescht. Hien huet hinnen eppes bäibruecht an lo sollen si op hier eege Verantwortung an der Welt dat weider ginn.

A mir haut an der Kierch? Jo, genee do setzt dann alt erëm meng Kritik un. D’Botschaft un sech ass kloer. Si gouf eis iwwermëttelt. Awer wéi si elo weider ginn. Et sinn eis Weeër opgezeechent an Beispiller virgelieft ginn. An awer musse mir eis eege Weeër goen. A virun allem musse mir dat aalt Nascht verloossen. Meng Kréien hu keng Angscht iergendwann selwer „flügge“ ze ginn an eraus ze zéien. An der Kierch hunn ech am Moment grad den Androck, dass mir ëmmer méi zeréck wëllen halen.

Ech perséinlech si grouss ginn an enger Kierch, déi nom Konzil am Opbroch war. Ech ka mech als klenge Massendénger esou gutt erënneren, wann eise Paschtouer dann erëm komm ass, kuckt Kanner lo maache mir dat anescht. Hien a mir haten iergendwéi deemools eng enorm Freed nei Saachen ze entdecken, nei Weeër ze goen. An dat war och a menger Jugendzäit esou. An herno op der Uni hu mir eis mat grousser Freed vun deenen neie Weeër an der Theologie begeeschtere gelooss. Awer haut, déi Generatiounen no mir, sinn erëm extreem retro, nostalgesch op déi gutt al Zäit beduecht, déi si selwer ni kannt hunn. Ech sinn iwwerzeegt, de Jesus géif si all haut aus deem alen Nascht eraus geheien an si opfuerderen, fräi an d’Welt eraus ze fléien ouni de Ballast vu vergaangenen Zäiten.

De Jesus ass a bleift bäi eis mat deem, wat hie gesot a virgelieft huet. Awer hien hat wuel kaum virgesinn, dass eppes, wat an iergendenger spéiderer Zäit géif gemaach ginn, als absolutt an onverännerlech géif erkläert ginn. Meng Kréien hunn hiert Nascht an engem Bam gebaut. Ech kenne mech do net aus, wat et fir ee Bam ass. Awer schonn a Jore virdrun hunn si an anere Beem gebaut. Misst et net och esou sinn an eiser Kierch, jo och an eiser Gesellschaft? D’Zäiten änneren sech. D’Botschaft bleift wuel déi selwecht. Awer dat, wat ronderëm ass, muss eben an d’Zäit passen. Déi, déi mech kennen, wëssen, wat ech elo konkret géif kritiséieren an aus der Zäit gefall géif bezeechnen. Wa mir net mierken, wéi vermuerkst munches ass, da brauche mir eis net ze wonneren, dass mir geschwënn, well mir nëmmen an ultra alen Näschter setze wëlle bleiwen, iergendwann keen Nascht méi hunn, well mir et jo natierlech och verléiert hunn een zäitgeméisst Nascht ze bauen.

Christi Himmelfaart ass dee Moment, wou de Jesus och eis aus deem alen Nascht erausgeheit an eis ganz däitlech seet, dass mir een neit musse bauen.

Fürbitten

An der Freed vun Ouschteren kucke mir op Christus, dee bäi de Papp am Himmel zeréck gaangen ass, a mir bieden:

  • Begleet all Chrëschten mat dengem Hellege Geescht, schenk eiser Kierch Mënschefrëndlechkeet an de Mutt, de Mënschen nei Liewensraim op ze maachen. Christus, héier eis.
  • Erfëll all Politiker mat Gedanken vum Fridden, fir dass si mat hire Pläng de Mënschen ee gutt Zesummeliewen erméiglechen. Christus, héier eis.
  • Stäerk all déi, déi un dech gleewen, mat dengem Hellege Geescht, fir dass si Zeien vun denger frouer Botschaft kënne sinn. Christus, héier eis.
  • Looss d’Mënschen all duerch géigesäiteg Solidaritéit a Frëndschaft ee Stéck Himmel hei op der Äerd verwierklechen. Christus, héier eis.
  • Huel all eis Verstuerwen bäi dir op a looss si mat dir an allen Hellegen bäi dengem Papp sinn. Christus, héier eis.

Här Jesus Christus, du bass heem gaangen bäi däi Papp an hues eis esou de Wee op gemaach zum Himmel. Dech luewen an éiere mir elo an an all Éiwegkeet. Amen.

II.

En quittant ce monde, le Christ a promis à ses disciples qu’il serait avec eux «tous les jours jusqu’à la fin du monde». C’est pourquoi nous pouvons nous tourner avec confiance vers le Père et lui adresser notre prière, en union avec toute l’Église.
Dieu très bon, écoute-nous.

– Regarde ton Église, Seigneur; accorde-lui de grandir dans la foi et le désir d’être toujours davantage un signe de ton royaume.

– Regarde les familles, Seigneur; accorde-leur ton soutien dans les moments de joie comme dans les jours d’épreuve.

– Regarde les personnes malades, Seigneur; accorde-leur de trouver dans leur entourage toute l’aide dont elles ont besoin.

– Regarde notre communauté, Seigneur; accorde-lui de reconnaître au milieu d’elle des signes de ta présence.

Dieu de sagesse et de bonté, toi qui demeures à l’écoute de la prière de ton peuple, garde-nous dans l’espérance et la foi. Nous te le demandons, par ton Fils Jésus, notre Seigneur, qui vit et règne auprès de toi, pour les siècles des siècles. Amen.
(https://fr.novalis.ca)

Gowegebiet

Allmächtege Gott, um Fest vun der Himmelfaart vun dengem Jong brénge mir eis Gowen duer. Gëff eis duerch dës helleg Feier d’Gnod, dat Ierdescht a Begrenzt hannert eis ze loossen, an dat ze sichen, wat wierklech d’Wourecht ass. Dorëms biede mir duerch Christus, eisen Här. Amen.

Seigneur, nous te présentons humblement ce sacrifice pour fêter l’Ascension de ton Fils auprès de toi: que cet échange mystérieux nous fasse vivre avec le Chris ressucité. Lui qui règne.

Allmächtiger Gott, am Fest der Himmelfahrt deines Sohnes haben wir Brot und Wein bereitet. So wie Jesus durch seine Himmelfahrt das menschliche Leben zu einem göttlichen erhoben hat, mache auch diese irdischen Gaben zu Zeichen deiner Anwesenheit bei uns Menschen. Darum bitten wir durch ihn, Christus unseren Herrn.

Präfatioun

Wir preisen Dich, Vater, daß wir auch in der Stunde der Dunkelheit
zu Dir kommen können mit Vertrauen und unerschrockenem Glauben.
Wir wissen,daß Du der Herr der Völker und der Schöpfer der Geschichte bist.
Wir wissen, daß nicht, was Menschen tun,
je Deinen heiligen und gerechten Willen durchkreuzen kann.
Wir wissen, daß Du machen kannst,daß sogar der Zorn der Menschen Dich preisen muß.
Hilf uns, o Vater, die Lehren zu verstehen, die aus Konflikten erwachsen.
Hilf uns, zu arbeiten für den neuen Tag, der uns Deinem Reich einen Schritt näher bringt.
Lieber Herr und Vater des Menschengeschlechts,
gib, daß der Tag nicht fern sei, an dem alle Völker eins werden,
an dem der Krieg abgeschaft sein wird und wo wir alle als Brüder und Schwestern im Frieden miteinander in Deiner Heiligen Familie leben werden.
(Gebet eines chinesischen Christen, in: Du bist da. Jugendgebetbuch)

Hochgebet - „Jesus, Spiegel des Vaters“


Präfation
Großer Gott, wir danken dir für das, was du uns von dir zeigst,
für Jesus Christus, diesen großartigen Menschen, der dein Sohn ist.
In ihm spiegelt sich deine unaussprechliche Liebe zu uns Menschen,
die erstaunliche Demut,mit der du dich klein machst,
die erschütternde Armut, mit der du dich mit allen Armen verbindest.
Darum wollen wir einstimmen in den Lobgesang der Engel und der ganzen Schöpfung.

Sanctus

Heiliger Gott, immer wieder fließt uns aus deinem großen Herzen göttliches Leben zu.
Und immer wieder zeigst du uns deinen Spiegel: Jesus Christus.

Darum bitten wir: Heilige unsere Augen, damit wir ihn sehen,
heilige unsere Seele, damit wir ihn empfangen,
heilige unser Herz, damit wir ihn lieben.

Leg deinen Heiligen Geist auf Brot und Wein,
damit sie uns werden + Leib und Blut Jesu Christi, deines geliebten Sohnes.

Denn als Jesus am Abend vor seinem Tod mit seinen Aposteln zu Tische saß,
da hat er Brot genommen und dir gedankt.
Er hat es gebrochen, seinen Freunden ausgeteilt und dabei gesagt

NEHMET UND ESSET ALLE DAVON:
DAS IST MEIN LEIB, DER FÜR EUCH HINGEGEBEN WIRD.

Dann hat er den Kelch mit Wein genommen und dir noch einmal gedankt.
Er hat den Kelch seinen Freunden gereicht und dabei gesagt:

NEHMET UND TRINKET ALLE DARAUS:
DAS IST DER KELCH DES NEUEN UND EWIGEN BUNDES,
MEIN BLUT, DAS FÜR EUCH UND FÜR ALLE VERGOSSEN WIRD
ZUR VERGEBUNG DER SÜNDEN.
TUT DIES ZU MEINEM GEDÄCHTNIS.

Geheimnis des Glaubens

Großer Gott, nun sehen wir vor uns den klaren Spiegel deiner Liebe,
deine Armut und deine Demut: Jesus Christus, deinen Sohn.
Du hast die Schande, die man ihm antat, verwandelt in Ehre und Ruhm,
den Tod in unverbrüchliches Leben.
Und so reicht er sich uns in Brot und Wein.

Wir bitten Dich: verbinde uns an diesem Tisch in gegenseitiger Liebe.
Erfülle uns mit seinem Heiligen Geist, damit auch wir einander dienen.

Mache deine Kirche zu einem Ort, an dem deine Liebe bezeugt,
deine Armut gelebt und deine Demut nachvollzogen wird.
Besonders beten wir für alle, die ein Amt haben:
für die Frauen und Männer auf allen Ebenen,
für unsere Bischöfe und unseren Papst Franziskus.

Öffne uns für alle Menschen, die sich sehnen nach Liebe und Freundschaft,
die rufen nach Solidarität, die unser Dienen nötig haben.
Verbinde uns mit allen Verstorbenen, mit den vergangenen Generationen.
Erwecke alle in die Gegenwart deiner unaussprechlichen Liebe.

Nimm uns hinein in die Lebens- und Liebesgemeinschaft
mit Maria, der Mutter deines Sohnes, dem hl. Josef.
Vereint mit allen Heiligen wollen wir dich loben durch unseren Herrn Jesus Christus.

Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater,
in der Einheit des Heiligen Geistes alle Herrlichkeit und Ehre jetzt und in Ewigkeit.
Quelle unbekannt

Vater Unser

Jesus Christus ass opgefuer zum gudde Papp am Himmel. Gott ass net wäit vun eis ewech. Mat senger Suerg voller Léift begleet hien och weider eise Liewenswee a suergt fir eis mat deem deegleche Brout. Biede mir mat de Wierder vum Jesus zu eisem Papp: Vater Unser ...

Friddensgrouss

Iwwer eist Wënschen a Begräifen eraus wäert Gott alles zum Gudde féieren. Hien ass mat eis all Dag bis zum Enn vun der Welt. Hien bewierkt säin Himmelräich elo schonn ënner eis. Hien ass eise Fridden an eis Erléisung. Dofir biede mir: Här Jesus Christus, kuck net op eis Sënden ma op de Glawe vun denger Kierch, a gëff hir, wéi et däi Wëll, Eenheet a Fridden.Dem Härgott säi Fridde sief mat iech all. - An och mat Iech.

Schlussgebiet

Härgott, du hues eis, déi mir nach an dëser Welt liewen,all deng gutt Wieder vu Léift a Gerechtegkeet mat op de Wee ginn.Leed all eist Schaffen a Wierken zum Himmel,wou Christus als éischten vun dengen Auserwielten ass,hien, dee mat dir lieft an all Éiwegkeet. Amen.

Dieu qui nous donnes les biens du ciel alors que nous sommes encore sur la terre, mets en nos coeurs un grand désir de vivre avec le Christ en qui notre nature humaine est déjà près de toi. Lui qui règne.

Allmächtiger Gott,Jesus, unser Herr, ist durch die Himmelfahrt vorausgegangen in deine Herrlichkeit.Er hat uns jedoch nicht als Waisen zurückgelassen.Sein Wort, das wir gehört haben,und die eucharistischen Gaben, in denen er uns jetzt begegnet ist,lassen uns seine Nähe spüren und seine Stärke erleben. Sei bedankt dafür, gelobt und gepriesen. Amen.


Mass vum 14. Mee
Klick op d’Kalennerblat fir d’Mass als PDF!
Mass vum 21. Mee

Links:

Top

Online Pastoral

Lëscht vun de Sonndesgottesdéngschter

 
Service Kommunikatioun a Press . Service Communication et Presse
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg

© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement