Epiphanie B - 2./3.1.2021


Home Back Print Kontakt

Léif Matchrëschten! Mir liewen zënter Méint an enger dach eegenaarteger Zäit. Villes ass net, wéi et bis elo war. Vill nei Weeër musse gesicht ginn. D’Botschaft vun dësem Festdag vun Epiphanie oder Dräikinneksdag, wéi mir et gewéinlech nennen, ass awer do zimmlech däitlech: do si Leit, déi sech op ee Wee gemaach a gesicht hunn. Si hate sécherlech nëmmen eng kleng Anung, wat oder besser wien si géife fannen. Awer si sinn opgebrach. Si hunn sech der Erausfuerderung gestalt. Si sinn net bäi deem ale sëtze bliwwen. Genee sou sollten och mir et maachen: opstoen an nei Weeër sichen. D’Botschaft vu Chrëschtdag seet eis, dass neit Liicht an dës Welt kënnt. Jo och eis Welt vun haut muss net an der Däischtert versenken. Eis Welt huet trotz Krankheet an Nout ee Sënn. Eist Liewen ass wäertvoll. Dat musse mir erausdroen an eis Zäit. Maachen mir eis also op an droen och mir dës Botschaft op neie Weeër eraus an eis Welt vun haut. Froe mir dofir eisen Här ëm seng Hëllef.

Här Jesus Christus, du bass d’Liicht fir all Mënschen a Vëlker. Här, erbaarm dech.
Här Jesus Christus, du bass d’Zil vun eisem Sichen. Här, erbaarm dech.
Här Jesus Christus, du bass eisen Erléiser a bréngs Fridden. Här, erbaarm dech.

Dagesgebiet

Gudde Gott, duerch de Stär, deem déi weis Männer nogaange sinn, hues du haut allen Natiounen op der Welt déi Jong gewisen. Am Glawen hu mir hien och erkannt. Féier eis dofir vum Glawen zu denger Herrlechkeet. Dorëms biede mir duerch Jesus Christus, eisen Här, déi Jong, hien, dee mat dir an dem Hellege Geescht lieft a regéiert elo an an all Éiwegkeet. Amen.

Aujourd’hui, Seigneur, tu as révélé ton Fils unique aux nations, grâce à l’étoile qui les guidait; daigne nous accorder, à nous qui te connaissons déjà par la foi, d’être conduits jusqu’à la claire vision de ta splendeur. Par Jésus Christ.

Gütiger Gott, du hast uns deinen Sohn geschenkt als Licht der Welt. Lass uns in der Dunkelheit des Lebens in ihm den einzig richtigen Weg erkennen. Führe uns wie die Weisen zur Fülle der Wahrheit und des Lebens. Das erflehen wir durch unseren Herrn Jesus Christus, deinen Sohn und unseren Bruder, mit dem du in glücklicher Gemeinschaft des Heiligen Geistes lebst und liebst und wirkst in alle Ewigkeit.

Liesungen: Jes 60, 1-6 / Eph 3, 2-6 / Mt 2, 1-12

Lesung aus dem Buch Jesaja.
Steh auf, werde licht, denn es kommt dein Licht und die Herrlichkeit des HERRN geht strahlend auf über dir. Denn siehe, Finsternis bedeckt die Erde und Dunkel die Völker, doch über dir geht strahlend der HERR auf, seine Herrlichkeit erscheint über dir. Nationen wandern zu deinem Licht und Könige zu deinem strahlenden Glanz. Erhebe deine Augen ringsum und sieh: Sie alle versammeln sich, kommen zu dir. Deine Söhne kommen von fern, deine Töchter werden auf der Hüfte sicher getragen. Da wirst du schauen und strahlen, dein Herz wird erbeben und sich weiten. Denn die Fülle des Meeres wendet sich dir zu, der Reichtum der Nationen kommt zu dir. Eine Menge von Kamelen bedeckt dich, Hengste aus Midian und Efa. Aus Saba kommen sie alle, Gold und Weihrauch bringen sie und verkünden die Ruhmestaten des HERRN.

Kv Alle Könige werfen sich vor ihm nieder, es dienen ihm alle Völker.
Verleih dein Richteramt, o Gott, dem König, *
dem Königssohn gib dein gerechtes Walten.
Er regiere dein Volk in Gerechtigkeit *
und deine Elenden durch rechtes Urteil. – (Kv)
In seinen Tagen sprosse der Gerechte *
und Fülle des Friedens, bis der Mond nicht mehr da ist.
Er herrsche von Meer zu Meer, *
vom Strom bis an die Enden der Erde. – (Kv)
Die Könige von Tarschisch und von den Inseln bringen Gaben, *
mit Tribut nahen die Könige von Scheba und Saba.
Alle Könige werfen sich vor ihm nieder, *
es dienen ihm alle Völker. – (Kv)
Ja, er befreie den Armen, der um Hilfe schreit, *
den Elenden und den, der keinen Helfer hat.
Er habe Mitleid mit dem Geringen und Armen, *
er rette das Leben der Armen. – Kv

Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an die Gemeinde in Ephesus.
Ihr habt doch gehört, welches Amt die Gnade Gottes mir für euch verliehen hat. Durch eine Offenbarung wurde mir das Geheimnis kundgetan. Den Menschen früherer Generationen wurde es nicht kundgetan, jetzt aber ist es seinen heiligen Aposteln und Propheten durch den Geist offenbart worden: dass nämlich die Heiden Miterben sind, zu demselben Leib gehören und mit teilhaben an der Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium.

Halleluja. Halleluja. Wir haben seinen Stern gesehen und sind gekommen, dem Herrn zu huldigen. Halleluja.

Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.
Als Jesus zur Zeit des Königs Herodes in Betlehem in Judäa geboren worden war, siehe, da kamen Sterndeuter aus dem Osten nach Jerusalem und fragten: Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern aufgehen sehen und sind gekommen, um ihm zu huldigen. Als König Herodes das hörte, erschrak er und mit ihm ganz Jerusalem. Er ließ alle Hohepriester und Schriftgelehrten des Volkes zusammenkommen und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden solle. Sie antworteten ihm: in Betlehem in Judäa; denn so steht es geschrieben bei dem Propheten: Du, Betlehem im Gebiet von Juda, bist keineswegs die unbedeutendste unter den führenden Städten von Juda; denn aus dir wird ein Fürst hervorgehen, der Hirt meines Volkes Israel. Danach rief Herodes die Sterndeuter heimlich zu sich und ließ sich von ihnen genau sagen, wann der Stern erschienen war. Dann schickte er sie nach Betlehem und sagte: Geht und forscht sorgfältig nach dem Kind; und wenn ihr es gefunden habt, berichtet mir, damit auch ich hingehe und ihm huldige! Nach diesen Worten des Königs machten sie sich auf den Weg. Und siehe, der Stern, den sie hatten aufgehen sehen, zog vor ihnen her bis zu dem Ort, wo das Kind war; dort blieb er stehen. Als sie den Stern sahen, wurden sie von sehr großer Freude erfüllt. Sie gingen in das Haus und sahen das Kind und Maria, seine Mutter; da fielen sie nieder und huldigten ihm. Dann holten sie ihre Schätze hervor und brachten ihm Gold, Weihrauch und Myrrhe als Gaben dar. Weil ihnen aber im Traum geboten wurde, nicht zu Herodes zurückzukehren, zogen sie auf einem anderen Weg heim in ihr Land.

Lecture du livre du prophète Isaïe.
Debout, Jérusalem, resplendis! Elle est venue, ta lumière, et la gloire du Seigneur s’est levée sur toi. Voici que les ténèbres couvrent la terre, et la nuée obscure couvre les peuples. Mais sur toi se lève le Seigneur, sur toi sa gloire apparaît. Les nations marcheront vers ta lumière, et les rois, vers la clarté de ton aurore. Lève les yeux alentour, et regarde: tous, ils se rassemblent, ils viennent vers toi; tes fils reviennent de loin, et tes filles sont portées sur la hanche. Alors tu verras, tu seras radieuse, ton cœur frémira et se dilatera. Les trésors d’au-delà des mers afflueront vers toi, vers toi viendront les richesses des nations. En grand nombre, des chameaux t’envahiront, de jeunes chameaux de Madiane et d’Épha. Tous les gens de Saba viendront, apportant l’or et l’encens ; ils annonceront les exploits du Seigneur.

PSAUME (71 (72), 1-2, 7-8, 10-11, 12-13)
R/ Toutes les nations, Seigneur, se prosterneront devant toi.
Dieu, donne au roi tes pouvoirs,
à ce fils de roi ta justice.
Qu’il gouverne ton peuple avec justice,
qu’il fasse droit aux malheureux ! R
En ces jours-là, fleurira la justice,
grande paix jusqu’à la fin des lunes !
Qu’il domine de la mer à la mer,
et du Fleuve jusqu’au bout de la terre ! R
Les rois de Tarsis et des Îles apporteront des présents.
Les rois de Saba et de Seba feront leur offrande.
Tous les rois se prosterneront devant lui,
tous les pays le serviront. R
Il délivrera le pauvre qui appelle
et le malheureux sans recours.
Il aura souci du faible et du pauvre,
du pauvre dont il sauve la vie. R

Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Éphésiens.
Vous avez appris, je pense, en quoi consiste la grâce que Dieu m’a donnée pour vous: par révélation, il m’a fait connaître le mystère. Ce mystère n’avait pas été porté à la connaissance des hommes des générations passées, comme il a été révélé maintenant à ses saints Apôtres et aux prophètes, dans l’Esprit. Ce mystère, c’est que toutes les nations sont associées au même héritage, au même corps, au partage de la même promesse, dans le Christ Jésus, par l’annonce de l’Évangile.

Alléluia. Alléluia. Nous avons vu son étoile à l’orient, et nous sommes venus adorer le Seigneur. Alléluia.

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu.
Jésus était né à Bethléem en Judée, au temps du roi Hérode le Grand. Or, voici que des mages venus d’Orient arrivèrent à Jérusalem et demandèrent: «Où est le roi des Juifs qui vient de naître? Nous avons vu son étoile à l’orient et nous sommes venus nous prosterner devant lui.» En apprenant cela, le roi Hérode fut bouleversé, et tout Jérusalem avec lui. Il réunit tous les grands prêtres et les scribes du peuple, pour leur demander où devait naître le Christ. Ils lui répondirent: «À Bethléem en Judée, car voici ce qui est écrit par le prophète: Et toi, Bethléem, terre de Juda, tu n’es certes pas le dernier parmi les chefs-lieux de Juda, car de toi sortira un chef, qui sera le berger de mon peuple Israël.» Alors Hérode convoqua les mages en secret pour leur faire préciser à quelle date l’étoile était apparue; puis il les envoya à Bethléem, en leur disant: «Allez vous renseigner avec précision sur l’enfant. Et quand vous l’aurez trouvé, venez me l’annoncer pour que j’aille, moi aussi, me prosterner devant lui.» Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici que l’étoile qu’ils avaient vue à l’orient les précédait, jusqu’à ce qu’elle vienne s’arrêter au-dessus de l’endroit où se trouvait l’enfant. Quand ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une très grande joie. Ils entrèrent dans la maison, ils virent l’enfant avec Marie sa mère ; et, tombant à ses pieds, ils se prosternèrent devant lui. Ils ouvrirent leurs coffrets, et lui offrirent leurs présents : de l’or, de l’encens et de la myrrhe. Mais, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

Priedegt

Léif Matchrëschten! De Jesus ass era gebuer an eng konkret Zäit vun der Weltgeschicht, op enger konkreter Platz vun der Welt, an eng ganz kloer definéiert Reliounsgemeinschaft. Am Juddentum ass zënter Joerhonnerten op ee Messias gewaart ginn. D’Bibel huet hien beschriwwen, definéiert a festgeluecht. Déi sougenannte Schrëftgeléiert vun der Zäit dëst Bild verfeinert an ausgefeilt. Ee ganz däitlecht Bild vum Messias gouf et. Si woussten genee, wat hien ze dinn an ze loossen hätt. Do war kaum eng Variatioun dran. Neen de Messias war eendeiteg a kloer. Grouss Hoffnungen um reliéisen wéi um politesche Plang sinn an hien gesat ginn.

Déi Fromm am Juddentum haten gewëssermoossen ee groussen Dram. Vläicht kann een och soen, dass d’Bibel selwer een Dram hat. A jiddereen huet deemools an der Aart Dramwelt op de Messias gewaart. Kaum een huet sech geduecht, datt dat Ganzt och kéint aneschters goen. An eben et ass aneschters gaangen. An zwar total aneschters, wéi si sech et erwaart haten. Dofir ass de Messias och net unerkannt ginn. De Jesus ass aarm gebuer, onscheinbar an ouni Pomp. Als Erwuessenen versteet hien seng Missioun als Messias och total aneschters, wéi dat vum Messias am Dram erwaart gouf.

Kann dat goen? Kann hien, deen als Kand vu klengen Elteren gebuer gouf, dat leeschten? Kann hien Bierger versetzen? Kann hien Bierger vu Virurteeler ofdroen a festgeschriwwen Erwaardungen iwwerwannen? Kann hien déi al agesiess Hidder vun der jüddescher Iwwerliwwerung derzou bréngen fir sech vun hire Virstellungen ze léisen an sech opzemaachen fir Gott selwer a säi Plang? Dat sinn déi grouss Froen. Déi Fromm an déi Geléiert vum Vollek Israel erkennen de Jesus net. Si sinn ze vill agebonnen an hir virgefaasste Meenungen. Déi Fromm, wéi warscheinlech zu allen Zäiten vun der Weltgeschicht, hunn eng fest Meenung a Virstellung vun hirem Glawen an hirem reliéise Kult. Do passt keng Ännerung eran. Da missten si sech ëmwinnen. Dat awer ass ze ustrengend a bedeit, datt si eppes Neies misste woen. De fromme Mënsch ass dacks zimmlech festgefueren. Hien léist sech net gären op en neit Abenteuer an.

Déi Geléiert sinn allerdéngs net besser, wann och op engem aneren Niveau. An hirem Wëssen sinn si och zimmlech op enger Richtung festgefueren. Grad haut kann een dat ëmmer erëm beobachten. Héich gescheit Mënschen beherrschen wuel hiert eegent Fach absolut perfekt. Si sinn des Ëfteren awer komplett ouni Wëssen an zou fir aner Dimensiounen vum Wëssen a vum Liewen.

Béides fënnt een deemools wéi haut an der Gesellschaft. Mir Mënschen hunn op verschiddenen Niveauen en Hang fir eegleiseg ze fueren an eis a virgefaasste Meenungen festzebäissen, sou datt mir kaum nach op sinn fir nei Elementer a nei Iddien an eisem Liewen. Mir liewen an denken a feste Kategorien an alles, wat do net erapasst, gëtt vu vireran ofgeleent.

Wéi erfrëschend aneschters sinn do déi weis Männer, déi de Jesus opsichen. Ouni fest Virstellung kommen si op Betlehem. Fannen do ee Kand an engem aarmséilegen Stall an erkennen grad an deem Kand de Messias, dee Kinnek schlechthin. Als Friemer hu si keng festgefueren Iddie vum Messias. Dofir kann hinnen de Jesus och offenbaart ginn. Hiert Denken ass op fir Neies. Si reesen wäit an huelen munch Strapazen op sech. Et ass genau dat, wat och vun eis all gefrot ass: eng grouss Offenheet, ee fräit Denken an Handelen ouni Virurteeler a virgefaasste Meenungen. All ze dacks affere mir jo och ëmmer nees Mënschen an Iddien um Kräiz vun eise Virurteeler, genausou wéi deemools de Jesus wéinst de Virurteeler huet missten um Kräiz stierwen.

Déi weis Männer sollten grad haut souwuel fir eis Kierch a Reliounsgemeinschaft wéi och fir eis Gesellschaft mat hirer Politik a Wirtschaft ee Virbild sinn. Net virgefaassten Meenungen an Iwwerzeegungen, net dat, wat schonn ëmmer sou war, soll eist Denken an Handelen leeden. Neen mir sollten op sinn fir nei Weeër an nei Iddien. Mir sollten net fest setze bleiwen, mä wéi déi weis Männer eis opmaachen an eraus zéien. Nëmmen dann, wa mir dozou de Mutt hunn, kann eis d’Liicht vu Christus opgoen.

Zum Ofschloss ee klengt Gedicht mat Froen. Eigentlech missten mir d’Äntwert selwer sinn op déi Froen. Mir missten als Chrëschten vun haut genau dat kënne maachen:

Wo gibt es heut noch Sterne,
die wie ein Kompass sind?
Wo gibt es heut Kometen,
die lenken hin zum Kind?

Wo gibt es heut noch Engel,
die in den Lüften sind,
die singen, jauchzen, loben
und künden uns vom Kind?

Wo gibt es heut noch Weise,
die auf Reise sind,
die keine Mühsal scheuen
auf ihrem Weg zum Kind?

Wo gibt es heut noch Hirten,
die auf dem Felde sind,
verlassen ihre Herden
und ziehen hin zum Kind?

Wo gibt es heut noch Frieden?
So fang doch damit an!
in deinem Haus,
in deiner Stadt,
dann wär schon viel getan. Amen.

(Barbara Cratzius, Messbuch 2003, S. 111f.)

Fürbitten

Zu Gott, dem Papp vun eisem Här Jesus Christus, wëlle mir bieden:

1) Fir eis kierchlech Gemeinschaft, dass mir keen duerch eis Virurteeler ausgrenzen, mä jiddereen an eiser Mëtt ophuelen. Härgott héier eis.

2) Fir all Gedeeften, dass si sech op hir gemeinsam Wuerzelen besënnen an nei Schrëtter zur grousser Eenheet vun alle Chrëschte woen. Härgott héier eis.

3) Fir eis Weltgemeinschaft, dass d’Bewosstsinn gestäerkt gëtt, dass Mënschen all gläich sinn an zesummen gehéieren. Härgott héier eis.

4) Fir déi Friem, déi béi eis Schutz an Hëllef sichen, dass si sech an eisem Land wuel an ugeholl spieren. Härgott héier eis.

5) Fir eis Verstuerwen: dass hiert Liewen an denger Herrlechkeet opgehuewen ass. Härgott héier eis.

Papp, déi Liicht ass ënnert eis Mënschen, wa mir am Liewen dengem Jong noginn a seng Botschaft verwierklechen. Dofir soe mir dir Merci. Dech luewen an éiere mir elo an an all Éiwegkeet. Amen.

II.

L’astre qui se levait devant les mages présageait le soleil levant, le Christ qui deviendrait leur lumière intérieure. Le Seigneur se manifeste encore aujourd’hui; qu’il soit la lumière qui brille dans nos ténèbres et qui éclaire les peuples de la terre. Seigneur, donne-nous ta lumière.

  • Pour l’Église qui ne cesse de chercher sa voie; afin qu’elle poursuive courageusement son pèlerinage intérieur en quête de lumière, prions le Seigneur.
  • Pour les dirigeants de ce monde; afin qu’ils s’efforce continuellement de travailler au bien commun et de s’y engager, prions le Seigneur.
  • Pour les gens en quête de sens; afin qu’ils se laissent éclairer par la simplicité du message de l’Évangile, prions le Seigneur.
  • Pour notre communauté chrétienne; afin qu’elle ouvre son cœur à plus de lumière, même là où il semble peut probable d’en trouver, prions le Seigneur.

Ô Père des lumières, manifeste-toi à tous les peuples en ce jour bienheureux de l’Épiphanie. Exauce notre humble prière et envoie-nous ton Fils, l’astre d’en haut, pour éclairer nos routes. Nous te le demandons par le Christ, Jésus, notre Seigneur. Amen.
(http://www.vieliturgique.ca)

Gowegebiet

Baarmhäerzege Gott, huel des Gowen vun denger Kierch un. Mir bréngen net méi Gold, Wéihraach a Myrrhe, mä mir bréngen mat Brout a Wäin eis selwer a froen dech, fir eis zu gudden a gerechte Mënschen ze maachen. Dorëms biede mir dech duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.

Regarde avec bonté, Seigneur, les dons de ton Église qui ne t’offre plus ni l’or, ni l’encens, ni la myrrhe, mais celui que ces présents révélaient, qui s’immole et se donne en nourriture: Jésus, le Christ, notre Seigneur. Lui qui règne.

Vater des Lichts und der Hoffnung, wie die Weisen bringen wir unsere Anbetung und unsere Gaben vor dich. Nimm uns mit allem an, was wir sind und haben, durch ihn, der heute erschienen ist. Christus, unsern Herrn.

Hochgebet - „Erscheinung des Herrn“


Präfation
Ja, es ist gut und richtig, dir immer und überall
in unserem Leben zu danken, guter Gott.
Du hast uns gerufen, zu der Lebensreise hin zu dir.
Über Berg und Tal, durch Freude, Sorge und Not
geht jeder von uns seinen Weg.
Die Weisen sind uns Vorbild dieser Wanderschaft.
Ihr Glaube, ihr Wissen und ihre Zielstrebigkeit
führten sie durch alle Schwierigkeiten des Weges hin zu dir.
Sie sahen dich, knieten nieder, brachten ihre Geschenke und beteten dich an.
Sie waren erfüllt von der Freude, dich zu finden.
Mit ihnen und allen heiligen Frauen und Männern,
mit allen Menschen, die dir auch heute auf der Spur sind
und deinem Stern folgen, stimmen wir das große Loblied an und singen:

Sanctus

Gott, unser Vater, groß bist du und hoch zu preisen,
weil du dich Kleinen und Großen zeigst, vor allem denen, die dich suchen.

Wir danken dir für alles, was du uns durch die Geschichte
von den Weisen aus dem Morgenland erfahren lässt,
und bitten dich für alle, die bereit sind,
sich auf den Weg zu machen, um dich zu suchen.
Öffne ihre Augen, dass auch sie deinen Stern sehen.

Wir danken dir für dein Licht, das Jesus selbst ist,
der als kleines Kind zur Welt kam und unsere Dunkelheit hellmacht.

So bitten wir dich:
Sende deinen Heiligen Geist herab auf unsere Gaben von Brot und Wein,
damit sie uns zu Leib + und Blut unseres Herrn Jesus Christus werden,
der uns aufgetragen hat, dieses Mahl miteinander zu feiern.

Denn in der Nacht, da er verraten wurde, nahm er das Brot und sagte Dank,
brach es und reichte es seinen Jüngern mit den Worten:

NEHMET UND ESSET ALLE DAVON.
DAS IST MEIN LEIB, DER FÜR EUCH HINGEGEBEN WIRD.

Ebenso nahm er nach dem Mahl den Kelch, dankte wiederum
und reichte ihn seinen Jüngern mit den Worten:

NEHMET UND TRINKET ALLE DARAUS.
DAS IST DER KELCH DES NEUEN UND EWIGEN BUNDES,
MEIN BLUT, DAS FÜR EUCH
UND FÜR ALLE VERGOSSEN WIRD
ZUR VERGEBUNG DER SÜNDEN.
TUT DIES ZU MEINEM GEDÄCHTNIS.

Geheimnis des Glaubens.

Herr und Gott! Wir danken dir für die Freiheit,
dich als unser Lebensziel suchen und finden zu können.
Gib uns Glauben, Kraft und Vertrauen, diesen Weg der Weisen nachzugehen.

Schenke uns den Mut, wenn wir in Gefahr sind,
falsche, leichtere Wege einzuschlagen, diese wieder zu verlassen.
Lass uns die Freude erfahren, am Ziel unserer Reise bei dir sein zu dürfen,
damit deine Liebe uns ewig umfängt.

Guter Vater, wir bitten dich für deine Kirche:
Beschütze und führe sie; gib ihr Frieden und Einheit überall auf der Welt.
Schenke Weisheit und Kraft unserem Papst Franziskus,
unsere Bischöf und allen, die ein Amt in deiner Kirche innehaben.

In deiner Güte gedenke auch all jener Menschen,
die einen besonderen Platz in unserem Herzen haben,
und bleib denen treu, die durch den Tod von uns getrennt sind.

Mit deinem ganzen Volk, mit Maria, der Mutter Jesu, dem gerechten und treuen Josef,
mit den Aposteln und Märtyrern, mit den Weisen aus dem Morgenland
ja, mit allen Menschen auf der Erde, die auf dich vertrauen,
bitten wir dich um deine Barmherzigkeit,
neigen wir uns vor deiner Größe und sagen wir dir unseren Dank
durch unseren Herrn und Bruder Jesus Christus.

Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater,
in der Einheit des Heiligen Geistes alle Herrlichkeit und Ehre jetzt und in Ewigkeit.
Quelle unbekannt

Vaterunser

Biede mir drëm, dass d’Liicht vu Gott eis an och déi ganz Welt ëmmer méi erfëllt. Biede mir ëm eist a jidderengem säin deeglecht Brout: Vater Unser ...

Friddensgebiet

De Stär vum Fridden ass als Liicht fir eis ganz Welt opgaangen. Jidder Mënsch soll am Fridde kënne liewen. Dofir biede mir: Här Jesus schenk eis allen däi Fridden.

Schlussgebiet

Baarmhäerzege Gott, mir soen dir Merci fir des helleg Moolzecht. Maach eis Weeër hell duerch däi Liicht a looss eis dëst Liicht vu Christus weiderreechen un eis Welt vun haut. Dorëms biede mir dech duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.

Que la clarté d’en haut, Seigneur, nous dirige en tous temps et en tous lieux, et puisque tu nous fais communier à ce mystère, puissions-nous désormais le pénétrer d’un regard pur et l’accueillir dans un coeur plus aimant. Par Jésus.

Du Gott aller Menschen, wir danken dir für die Geschenke deiner Liebe und bitten dich: Erhelle die Wege unseres Lebens mit deinem Licht, das uns aufstrahlt in Christus Jesus, unserm Herrn.


Mass vum 1. Januar
Klick op d’Kalennerblat fir d’Sonndesmass als PDF!
Mass vum 10. Januar

Links:

Top

Online Pastoral

Lëscht vun de Sonndesgottesdéngschter

 
Service Kommunikatioun a Press . Service Communication et Presse
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg

© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement