|
Oktavtag von Weihnachten – Hochfest der Gottesmutter Maria1. Januar 2021
Léif Matchrëschten! Ech wënschen iech alleguer ee geseent a gutt Neit Joer. Mir wënschen eis normalerweis géigesäiteg ee gutt a geseent neit Joer. Seegen kréie mir haut och an der Liesung aus dem Buch Numeri zougesprach. Seegen bedeit, dass alles, wat mir erliewen an erfueren, fir eis soll gutt sinn, dass mir ëmmer méi zu deem Mënsch solle ginn, wéi Gott eis wëll hunn. Mir si Kanner vu Gott. Hien huet eis gär. Dofir dierfe mir eis och elo genausou wéi d’Hierten deemools zu Betlehem op de Wee maachen, fir de Jesus ze begéinen. Lauschtere mir op säi Wuert a loosse mir eis vun him beschenken. Froe mir hien ëm säin Erbaarmen.
Dagesgebiet
Barmherziger Gott, durch die Geburt deines Sohnes aus der Jungfrau Maria hast du der Menschheit das ewige Heil geschenkt. Lass uns auch im neuen Jahr immer und überall die Fürbitte der gnadenvollen Mutter erfahren, die uns den Urheber des Lebens geboren hat, Jesus Christus, deinen Sohn, unseren Herrn und Gott, der in der Einheit des Heiligen Geistes mit dir lebt und herrscht in alle Ewigkeit. Dieu tout-puissant, par la maternité virginale de la bienheureuse Marie, tu as offert au genre humain les trésors du salut éternel; accorde-nous de sentir qu’intervient en notre faveur celle qui nous permit d’accueillir l’auteur de la vie, Jésus Christ, ton Fils, notre Seigneur. Lui qui règne. Barmherziger und liebender Gott, durch die Geburt deines Sohnes aus Maria, der „Königin des Friedens“, hast du allen Menschen endgültiges Heil und wahren Frieden zugesagt. Hilf uns, dass wir im Neuen Jahr uns einsetzen für Frieden, Gerechtigkeit und Bewahrung der Schöpfung, mit steter Bereitschaft zum Werk der Versöhnung. Darum bitten wir durch Jesus Christus. Liesungen: Num 6,22–27 / Gal 4,4–7 / Lk 2,16–21 Lesung aus dem Buch Numeri. Kv Gott sei uns gnädig und segne uns. Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an die Gemeinden von Galatien. Halleluja. Halleluja. Einst hat Gott zu den Vätern gesprochen durch die Propheten; heute aber hat er zu uns gesprochen durch den Sohn. Halleluja. Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas. Lecture du livre des Nombres. R/ Que Dieu nous prenne en grâce et qu’il nous bénisse ! Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Galates. Alléluia. Alléluia. À bien des reprises, Dieu, dans le passé, a parlé à nos pères par les prophètes; à la fin, en ces jours où nous sommes, il nous a parlé par son Fils. Alléluia. Évangile de Jésus Christ selon saint Luc. Priedegt
Léif Matchrëschten! Mir stinn um Ufank vun engem Neien Joer. An dëser Nuecht gouf dëst Joer net iwwerall gefeiert. Mir sinn an eisem Feieren eben ee gutt Stéck ageschränkt. An dach dierfe mir eis wënschen, dass fir eis alleguer dat net Joer ee frout a geseenten neit Joer gëtt. An eiser Liesung haut gouf ee Seegen ausgeschwat. Et gouf eis an dësem Seegen vermëttelt, dass Gott ëmmer bäi eis ass, fir eis ze behidden: Der Herr lasse sein Angesicht über dich leuchten und sei dir gnädig. Der Herr wende sein Angesicht dir zu und schenke dir Heil. „Der Herr segne dich“, wat kann dat bedeiten? Wat soll dat eis bréngen? Wa mir am AT dat hebräescht Wuert fir Seegen bzw. seenen kucken, da bedeit dat esou vill wéi: Kraaft fir gutt ze maachen, op däitsch „Heilskraft“ oder „heilschaffende Kraft“.[1] Gott gëtt eis, wann hien eis seent eng grouss Kraaft mat op de Liewenswee, déi eis hëlleft dat Gutt ze maachen. Dës Kraaft soll eis hëllefen eist Liewen ze sécheren an och et och erfollegräich ze maachen. Gott wëll, dass eist Liewen geléngt. Hien wëll, dass et eis gutt geet, dass mir Erfolleg, Freed, Fridden a Gléck hunn. A wien vun eis wëll net grad haut um Neijoerschdag engem aneren eben just all dat och wënschen. Ee geseenten a glécklecht Neit Joer, well ausdrécken, dass mir engem Mënsch all erdenklech Guddes wënschen am nächste Joer. Wa mir dat wënschen, da si mir iwwerzeegt, dass mir Gléck a Freed net onbedéngt selwer kënne maachen a verschenken. Am Leschten ass et eben just Gott eleng, deen eis dat ka ginn. Dat dréckt och den Seegen aus der Liesung vun haut aus. Gott ass deen, deen eis d’Liewen geschenkt huet an och elo erhält. Komme mir awer lo mol zu eis. Wéi liewe mir an eiser Zäit vun haut? Mir liewen dach eben villfach esou, wéi wa mir géifen mengen, dass alles just eleng vun eis kéim a géif ofhänken. Mir stellen eis als Mënschen ëmmer nees an de Mëttelpunkt. Mir sinn déi grouss an dichteg Hären vun der Schëpfung. A wat geschitt? Wa mir em eis kucken, da gesi mir Misär a Leed iwwerall op eiser Welt. Krich an Terror beherrschen eis Noriichten. An all dat si mir, déi mir eis opspillen fir iwwert anerer ze herrschen. Mir Mënschen sinn et, déi alles, wat Gott gutt erschafen huet, schlecht maachen. An da si mir jo grad dëst Joer extrem un eis Grenze gestouss mat der neier weltwäiter Krankheet, déi eis plot. Mir hu gemierkt, dass mir dach net esou grouss an dichteg sinn. Wien kann do nach un ee Seegen gleewen? Wa mir dat Wuert „Seenen“ an déi aner Sproochen iwwerdroen, déi jo och an eiser Bibel oder an eiser Kierch wichteg sinn, d’Griichescht an d’Latäin, dann hu mir zwee Begrëffer, déi eis un sech un eis mënschlech Verantwortung erënneren an dësem Kontext. Seenen heescht am Griicheschen „eulogéin“ an am Latäin „benedicere“. Dës Wierder soen eigentlech genee dat selwecht, iwwersat nämlech: „dat Gutt soen“. A genee dat ass et, wourunner och an eis Welt krankt. Mir soen ëmmer erëm dat Schlecht. Mir kéieren ëmmer nees dat Béist an de Virdergrond. Dat Gutt soe mir net méi. Dat fänkt scho ganz banal bäi den Noriichten un. Et gi praktesch nëmmen nach Noriichten iwwert d’Schlechtegkeet vum Mënsch. Dass et awer och Guddes gëtt soe mir eben net méi. Wa mir traatschen, da sinn et just och déi Saachen, déi schlecht sinn, déi skandaliséieren asw., déi mir da weider erzielen. Dass ee Mënsch eppes Guddes geleescht huet, ass dacks kee Wuert oder keng Zeil wäert. Positiv Berichterstattung an eise Medien ass zimmlech dënn. Och elo an der Corona-Zäit ass eigentlech net vill iwwer déi vill a grouss Aarbecht vun den Dokteren an dem Fleegepersonal geschwat ginn. Dach et gëtt erwäänt. Awer mir liewe weider, wéi wann alles gutt wier. Mir denken net drun, dass dës Leit fir eis musse schaffen an och deelweis eis Dommheeten musse riicht béien, well mir net oppassen. „Benedicere“, dat Gutt soen, gutt schwätzen iwwert een aneren, dat wier eigentlech eis Aufgab. Dat Gutt mol erëm zum Virschäin bréngen an dat als éischt gesinn, wier eng Saach, déi eis allen haut misst en Uleies sinn. Natierlech gëtt et Misär an der Welt. Awer et gëtt eben och Guddes a Schéines. Wa mir ëmmer nëmmen dat Schlecht gesinn, dann ass op emol alles schlecht. Eis Medien maachen hiert Geld domadder, dass si ëmmer nees dat ervir kéieren. Wa mir Guddes méi dacks géifen weisen a soen, dann hätt dat eng Ausstralung an da wier et ee Seegen fir eis all. Mir mussen eis erëm méi un deem Gudden orientéieren. Mir mussen selwer erëm méi seenen, dat heescht gutt schwätzen, dann ass eis Welt och schonn ee Stéck besser a mir fillen eis ugesprach Guddes ze maachen. Loosse mir eis dach emol virhuelen, fir méiglechst nëmmen Guddes ze soen a weiderzeginn am neie Joer. Loosse mir einfach seenen, wéi Gott. [1] Vgl.: https://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/das-bibellexikon/lexikon/sachwort/anzeigen/details/segen-segnen-at/ch/15cbcdc81115f1b948aaab2baf4a6ebe/ - gesehen am 29.12.2020 um 10:20 Fürbitten
Mir wëssen net, wat eis d’Zukunft brénge wäert. Awer mir kënnen op Gott vertrauen. Dofir wëlle mir him och haut eis Gebieder virdroen:
Härgott, du waars bäi eis am leschte Joer. Bleif och bäi eis am neie Joer. Op d’Virsprooch vun der Gottesmamm Maria erhéier haut all eis Uleies. Dech luewen an éiere mir elo an an all Éiwegkeet. Amen. II.
III.
Gabengebet
Barmherziger Gott, von dir kommt alles Gute, und du führst es zum Ziel. Wir danken dir für den Anfang des Heiles, das du uns in der Geburt deines Sohnes aus der Jungfrau Maria eröffnet hast. Höre auf ihre Fürsprache und führe uns in diesem Jahr näher zu dir. Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn. Tu es l’origine de tous les biens, Seigneur, et tu les mènes à leur plein développement; puisque cette fête de Marie, Mère de Dieu, nous fait célébrer notre salut dans son germe, donne-nous la joie d’en receuillir tous les fruits. Par Jésus. Gott, der du die Zeit in Händen hältst, vor dich bringen wir unsere Gaben und das Jahr, das vor uns liegt. Lass uns alle Tage in deiner Liebe geborgen sein durch Christus, unsern Herrn. Hochgebet – „Aufbruch“
Sanctus Du allein, Gott, bist heilig; du willst, dass auch wir heil werden. Er nahm in der Nacht vor seinem Leiden inmitten seiner Freunde Brot, Dann nahm er den Kelch mit Wein, sprach den Lobpreis NEHMET UND TRINKET ALLE DARAUS: Geheimnis des Glaubens Guter Vater, du hast Jesus nicht im Tod gelassen, Er wollte nicht, dass alles beim Alten bleibt. Darum bitten wir dich: Wecke uns aus aller Gleichgültigkeit Rühre die Gläubigen an durch deinen Hl. Geist: An dieses Ziel, so bitten wir dich, mögen alle, die vor uns ihren Lebensweg Und wenn sich unsere Erdentage zum Ende neigen, Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater, Vaterunser
Eis Welt ass hin an hier gerappt: Striewen no Muecht, Fanatismus, Näid a Mëssgonscht féieren ëmmer weider zu Onfridden ënner de Mënschen. Well jiddereen ëmmer méi muss kréien, kënnt et zu ëmmer méi Kricher, am Alldag wéi an der grousser Welt. Mir brauchen haut méi wéi jee Hoffnung op een wierklech weltwäite Fridden, deen net nëmmen um Blat steet, mä deen och fir all Mënschen ze spieren ass. Sou wëlle bieden, wéi eisen Här Jesus eis et geléiert huet: Vater Unser ... Friddensgebiet
De Messias war dem Vollek Israel als Kinnek vum Fridden versprach ginn. Hien ass als Mënsch gebuere ginn, fir de Fridden an eiser Welt opzebauen. Zu him wëlle mir dofir ruffen: Här, Jesus Christus, schenk eis däi Fridden. Schlussgebet
Herr, unser Gott, am Fest der seligen Jungfrau Maria, die wir als Mutter deines Sohnes und Mutter der Kirche bekennen, haben wir voll Freude das heilige Sakrament empfangen. Lass es uns eine Hilfe sein, die uns zum ewigen Leben führt. Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn. Nous avons communié à ton sacrement, Seigneur, en ce jour où nous saluons avec fierté dans la bienheureuse Vierge Marie la Mère de ton Fils, et la Mère de l’Église; que cette communion fasse grandir en nous la vie éternelle. Par Jésus. Vater im Himmel, du hast uns in Jesus deine Liebe gezeigt. Wir danken dir und bitten dich: Sei uns an allen Tagen des begonnenen Jahres nahe in ihm, Christus, unserm Herrn, den uns Maria geboren hat.
|
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg
© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement