L’hébreu de l’Ancien Testament (HEB) – 127

Hébreu V

6 juillet 2019

2h, 2 ECTS, Kathi Lentz

Objectif

Savoir traduire des textes bibliques à l’aide des outils usuels (dictionnaire, manuels de grammaire et de syntaxe).

Contenu

Dans ces cours, des connaissances avancées (supérieures) de l’hébreu de l’Ancien Testament seront acquises (écriture, grammaire, vocabulaire de base).

NB : Le cours présuppose l’acquis de connaissances élémentaires de l’Hébreu biblique (voir manuel de J. WEINGREEN ci-dessous).

Bibliographie sommaire

  • Danielle ELLUL, Apprendre l’hébreu biblique par les textes en 30 leçons, Paris, Cerf, coll. « Outils bibliques », 2003.
  • Jacob WEINGREEN, Hébreu biblique. Méthode élémentaire, Paris, Beauchesne, coll. « Les classiques bibliques », 2008 (+ corrigé des exercices).
  • Philippe REYMOND, Dictionnaire d’hébreu et d’araméen biblique, Paris, Cerf-SBF, 1991.

Horaire des cours

Jeudi – 19.09., 26.09., 03.10., 10.10., 17.10., 24.10. : 08h30-10h20
Jeudi – 07.11., 14.11., 21.11., 28.11., 05.12., 12.12. : 08h30-10h20

L’hébreu de l’Ancien Testament (HEB) – 127
 
Service Kommunikatioun a Press . Service Communication et Presse
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg

© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement