13. Sonndeg am Joereskrees B – 26./27.6.2021


Home Back Print Kontakt

Léif Matchrëschten! All Sonndeg denke mir an eise Gottesdéngschter un d’Opersteeung vum Jesus a mir kucken op alles, wat et an eiser Welt gëtt a wat schéin ass. An ëmmer nees erliewe mir, dass et Wonner gëtt. Sécher mir gleewen net un aussergewéinlech Ereegnisser. Mä Wonner geschéien do, wou mir gutt ee vis-à-vis vun deem aneren handelen. Am Evangelium kréie mir haut eng Wonnergeschicht erzielt. De Jesus hëlleft engem verzweiwelten Papp a mécht säi Meedchen erëm gesond. Mir sinn haut wuel zimmlech ofgeklärt vis-à-vis vun esou Geschichten a stempelen si als Märercher of. Awer wat wëllen dës Geschichten eis soen, nëmmen vun engem aussergewéinlechen Wonner erzielen, oder stécht dach eng méi déif Wourecht iwwert d’Nächsteléift an d’Hëllef vum Mënsch an dësen Erzielungen? Eng besser Welt kann duerch eist Handelen entstoen. Froe mir dozou elo eisen Här Jesus Christus ëm säin Erbaarmen.

Kyrie
  • Här Jesus Christus, mir kennen vill Geschichte vu Leed. Dacks sti mir do ouni eppes kënnen ze maachen an dëse Situatiounen. Här, erbaarm dech eiser.
  • Här Jesus Christus, du hues krank a verluere Mënschen geheelt. Dem Doud hues du d’Muecht geholl. Christus, erbaarm dech eiser.
  • Här Jesus Christus, looss eis opmierksam sinn. Looss eis uréieren vun der Nout vun de Mënschen a gëff eis Wierder vun Léift an eise Mond. Här, erbaarm dech eiser.

„Talita kum“, stéi op, sees du. Am Bann vum Béisen kënne mir net liewen. Du schenks eis Kraaft an Hoffnung. Mir luewen dech.

Dagesgebiet

Gott, unser Vater,
du hast uns in der Taufe zu Kindern des Lichtes gemacht.
Lass nicht zu, dass die Finsternis des Irrtums über uns Macht gewinnt,
sondern hilf uns, im Licht deiner Wahrheit zu bleiben.
Darum bitten wir durch Jesus Christus.

Tu as voulu, Seigneur, qu’en recevant ta grâce nous devenions des fils de lumière ; ne permets pas que l’erreur nous plonge dans la nuit, mais accorde-nous d’être toujours rayonnant de ta vérité. Par Jésus Christ.

Du Gott des Lebens, in so manchem Chaos unserer Welt
lässt du dich von den Nöten der Menschen berühren. Lass uns deine heilende Kraft 
immer wieder und immer neu spüren.
Sei du uns nahe. So bitten wir durch Jesus Christus.

Liesungen: Weish 1,13–15; 2,23–24; 2 Kor 8,7.9.13–15; Mk 5,21–43

Lesung aus dem Buch der Weisheit.
Gott hat den Tod nicht gemacht und hat keine Freude am Untergang der Lebenden. Zum Dasein hat er alles geschaffen und heilbringend sind die Geschöpfe der Welt. Kein Gift des Verderbens ist in ihnen, das Reich der Unterwelt hat keine Macht auf der Erde; denn die Gerechtigkeit ist unsterblich. Denn Gott hat den Menschen zur Unvergänglichkeit erschaffen und ihn zum Bild seines eigenen Wesens gemacht. Doch durch den Neid des Teufels kam der Tod in die Welt und ihn erfahren alle, die ihm angehören.

Kv Herr, du zogst mich herauf aus der Tiefe; ich will dich rühmen in Ewigkeit.
Ich will dich erheben, Herr, / denn du zogst mich herauf *
und ließest nicht zu, dass meine Feinde sich über mich freuen.
Herr, du hast meine Seele heraufsteigen lassen aus der Totenwelt, *
hast mich am Leben erhalten, sodass ich nicht
in die Grube hinabstieg. – (Kv)
Singt und spielt dem Herrn, ihr seine Frommen, *
dankt im Gedenken seiner Heiligkeit!
Denn sein Zorn dauert nur einen Augenblick, *
doch seine Güte ein Leben lang. – (Kv)
Wenn man am Abend auch weint, *
am Morgen herrscht wieder Jubel.
Du hast mein Klagen in Tanzen verwandelt, *
Herr, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit. – Kv

Lesung aus dem zweiten Brief des Apostels Paulus an die Gemeinde in Korinth.
Schwestern und Brüder! Wie ihr aber an allem reich seid, an Glauben, Rede und Erkenntnis, an jedem Eifer und an der Liebe, die wir in euch begründet haben, so sollt ihr euch auch an diesem Liebeswerk mit reichlichen Spenden beteiligen. Denn ihr kennt die Gnade unseres Herrn Jesus Christus: Er, der reich war, wurde euretwegen arm, um euch durch seine Armut reich zu machen. Es geht nicht darum, dass ihr in Not geratet, indem ihr anderen helft; es geht um einen Ausgleich. Im Augenblick soll euer Überfluss ihrem Mangel abhelfen, damit auch ihr Überfluss einmal eurem Mangel abhilft. So soll ein Ausgleich entstehen, wie es in der Schrift heißt: Wer viel gesammelt hatte, hatte nicht zu viel, und wer wenig, hatte nicht zu wenig.

Halleluja. Halleluja. Unser Retter Jesus Christus hat den Tod vernichtet und uns das Licht des Lebens gebracht durch das Evangelium. Halleluja.

Aus dem heiligen Evangelium nach Markus.
In jener Zeit fuhr Jesus im Boot an das andere Ufer des Sees von Galiläa hinüber und eine große Menschenmenge versammelte sich um ihn. Während er noch am See war, kam einer der Synagogenvorsteher namens Jaïrus zu ihm. Als er Jesus sah, fiel er ihm zu Füßen und flehte ihn um Hilfe an; er sagte: Meine Tochter liegt im Sterben. Komm und leg ihr die Hände auf, damit sie geheilt wird und am Leben bleibt! Da ging Jesus mit ihm. Viele Menschen folgten ihm und drängten sich um ihn. Darunter war eine Frau, die schon zwölf Jahre an Blutfluss litt. Sie war von vielen Ärzten behandelt worden und hatte dabei sehr zu leiden; ihr ganzes Vermögen hatte sie ausgegeben, aber es hatte ihr nichts genutzt, sondern ihr Zustand war immer schlimmer geworden. Sie hatte von Jesus gehört. Nun drängte sie sich in der Menge von hinten heran und berührte sein Gewand. Denn sie sagte sich: Wenn ich auch nur sein Gewand berühre, werde ich geheilt. Und sofort versiegte die Quelle des Blutes und sie spürte in ihrem Leib, dass sie von ihrem Leiden geheilt war. Im selben Augenblick fühlte Jesus, dass eine Kraft von ihm ausströmte, und er wandte sich in dem Gedränge um und fragte: Wer hat mein Gewand berührt? Seine Jünger sagten zu ihm: Du siehst doch, wie sich die Leute um dich drängen, und da fragst du: Wer hat mich berührt? Er blickte umher, um zu sehen, wer es getan hatte. Da kam die Frau, zitternd vor Furcht, weil sie wusste, was mit ihr geschehen war; sie fiel vor ihm nieder und sagte ihm die ganze Wahrheit. Er aber sagte zu ihr: Meine Tochter, dein Glaube hat dich gerettet. Geh in Frieden! Du sollst von deinem Leiden geheilt sein. Während Jesus noch redete, kamen Leute, die zum Haus des Synagogenvorstehers gehörten, und sagten: Deine Tochter ist gestorben. Warum bemühst du den Meister noch länger? Jesus, der diese Worte gehört hatte, sagte zu dem Synagogenvorsteher: Fürchte dich nicht! Glaube nur! Und er ließ keinen mitkommen außer Petrus, Jakobus und Johannes, den Bruder des Jakobus. Sie gingen zum Haus des Synagogenvorstehers. Als Jesus den Tumult sah und wie sie heftig weinten und klagten, trat er ein und sagte zu ihnen: Warum schreit und weint ihr? Das Kind ist nicht gestorben, es schläft nur. Da lachten sie ihn aus. Er aber warf alle hinaus und nahm den Vater des Kindes und die Mutter und die, die mit ihm waren, und ging in den Raum, in dem das Kind lag. Er fasste das Kind an der Hand und sagte zu ihm: Talita kum!, das heißt übersetzt: Mädchen, ich sage dir, steh auf! Sofort stand das Mädchen auf und ging umher. Es war zwölf Jahre alt. Die Leute waren ganz fassungslos vor Entsetzen. Doch er schärfte ihnen ein, niemand dürfe etwas davon erfahren; dann sagte er, man solle dem Mädchen etwas zu essen geben.

Lecture du livre de la Sagesse.
Dieu n’a pas fait la mort, il ne se réjouit pas de voir mourir les êtres vivants. Il les a tous créés pour qu’ils subsistent ; ce qui naît dans le monde est porteur de vie : on n’y trouve pas de poison qui fasse mourir. La puissance de la Mort ne règne pas sur la terre, car la justice est immortelle. Dieu a créé l’homme pour l’incorruptibilité, il a fait de lui une image de sa propre identité. C’est par la jalousie du diable que la mort est entrée dans le monde ; ils en font l’expérience, ceux qui prennent parti pour lui.

R/ Je t’exalte, Seigneur : tu m’as relevé.
Je t’exalte, Seigneur : tu m’as relevé,
tu m’épargnes les rires de l’ennemi.
Seigneur, tu m’as fait remonter de l’abîme
et revivre quand je descendais à la fosse. R
Fêtez le Seigneur, vous, ses fidèles,
rendez grâce en rappelant son nom très saint.
Sa colère ne dure qu’un instant,
sa bonté, toute la vie. R
Avec le soir, viennent les larmes,
mais au matin, les cris de joie.
Tu as changé mon deuil en une danse,
mes habits funèbres en parure de joie. R
Que mon cœur ne se taise pas,
qu’il soit en fête pour toi,
et que sans fin, Seigneur, mon Dieu,
je te rende grâce ! R

Lecture de la deuxième lettre de saint Paul apôtre aux Corinthiens.
Frèeres, puisque vous avez tout en abondance, la foi, la Parole, la connaissance de Dieu, toute sorte d’empressement et l’amour qui vous vient de nous, qu’il y ait aussi abondance dans votre don généreux ! Vous connaissez en effet le don généreux de notre Seigneur Jésus Christ : lui qui est riche, il s’est fait pauvre à cause de vous, pour que vous deveniez riches par sa pauvreté. Il ne s’agit pas de vous mettre dans la gêne en soulageant les autres, il s’agit d’égalité. Dans la circonstance présente, ce que vous avez en abondance comblera leurs besoins, afin que, réciproquement, ce qu’ils ont en abondance puisse combler vos besoins, et cela fera l’égalité, comme dit l’Écriture à propos de la manne : Celui qui en avait ramassé beaucoup n’eut rien de trop, celui qui en avait ramassé peu ne manqua de rien.

Alléluia. Alléluia. Notre Sauveur, le Christ Jésus, a détruit la mort ; il a fait resplendir la vie par l’Évangile. Alléluia.

Évangile de Jésus Christ selon saint Marc.
Jésus regagna en barque l’autre rive, et une grande foule s’assembla autour de lui. Il était au bord de la mer. Arrive un des chefs de synagogue, nommé Jaïre. Voyant Jésus, il tombe à ses pieds et le supplie instamment : « Ma fille, encore si jeune, est à la dernière extrémité. Viens lui imposer les mains pour qu’elle soit sauvée et qu’elle vive. » Jésus partit avec lui, et la foule qui le suivait était si nombreuse qu’elle l’écrasait. Or, une femme, qui avait des pertes de sang depuis douze ans… – elle avait beaucoup souffert du traitement de nombreux médecins, et elle avait dépensé tous ses biens sans avoir la moindre amélioration ; au contraire, son état avait plutôt empiré –… cette femme donc, ayant appris ce qu’on disait de Jésus, vint par-derrière dans la foule et toucha son vêtement. Elle se disait en effet : « Si je parviens à toucher seulement son vêtement, je serai sauvée. » À l’instant, l’hémorragie s’arrêta, et elle ressentit dans son corps qu’elle était guérie de son mal. Aussitôt Jésus se rendit compte qu’une force était sortie de lui. Il se retourna dans la foule, et il demandait : « Qui a touché mes vêtements ? » Ses disciples lui répondirent : « Tu vois bien la foule qui t’écrase, et tu demandes : “Qui m’a touché ?” » Mais lui regardait tout autour pour voir celle qui avait fait cela. Alors la femme, saisie de crainte et toute tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint se jeter à ses pieds et lui dit toute la vérité. Jésus lui dit alors : « Ma fille, ta foi t’a sauvée. Va en paix et sois guérie de ton mal. » Comme il parlait encore, des gens arrivent de la maison de Jaïre, le chef de synagogue, pour dire à celui-ci : « Ta fille vient de mourir. À quoi bon déranger encore le Maître ? » Jésus, surprenant ces mots, dit au chef de synagogue : « Ne crains pas, crois seulement. » Il ne laissa personne l’accompagner, sauf Pierre, Jacques, et Jean, le frère de Jacques. Ils arrivent à la maison du chef de synagogue. Jésus voit l’agitation, et des gens qui pleurent et poussent de grands cris. Il entre et leur dit : « Pourquoi cette agitation et ces pleurs ? L’enfant n’est pas morte : elle dort. » Mais on se moquait de lui. Alors il met tout le monde dehors, prend avec lui le père et la mère de l’enfant, et ceux qui étaient avec lui ; puis il pénètre là où reposait l’enfant. Il saisit la main de l’enfant, et lui dit : « Talitha koum », ce qui signifie : « Jeune fille, je te le dis, lève-toi ! » Aussitôt la jeune fille se leva et se mit à marcher – elle avait en effet douze ans. Ils furent frappés d’une grande stupeur. Et Jésus leur ordonna fermement de ne le faire savoir à personne ; puis il leur dit de la faire manger.

Priedegt

Léif Matchrëschten! Mir hunn haut ee laangen Text als Evangelium gelies. Hei sinn zwou Geschichten matenaner verbonnen. Engersäits ass do ee Kand, wat um stierwen läit a wou de Jesus soll kommen an hëllefen, an anerersäits ass do eng Fra, déi jorelaang krank ass an déi sech als lescht Hoffnung eng Hëllef vum Jesus erwaart.

Mech huet iergendwéi schonn ëmmer grad d’Schicksal vun der Fra beréiert: “Sie war von vielen Ärzten behandelt worden und hatte dabei sehr zu leiden.” Wa mir ëm eis kucken, da wësse mir ganz däitlech, dass et an eisem Bekanntekrees och esou Mënsche gëtt, déi jorelaang leiden a krank sinn an déi trotz alle Fortschrëtter an der Medezin net kënne gehollef kréien. Gesondheet, fräi sinn vun kierperlechen Leiden ass ee Wonsch vun eis all. Jiddereen wëll ee gutt Liewe féieren ouni all ze vill Suergen. Awer eben Villen ass dat net esou gegënnt. Munch Krankheeten si bis haut kaum ze behandelen. An deem grad zitéierten Saz gëtt och drop ugespillt, dass deemools Dokteren versicht hunn der Fra ze hëllefen an domat eigentlech hiert Leed nach méi grouss gemaach hunn. Villfach ass dat medezinescht Wëssen och haut nach am Ufank a munch Dokteren wëssen net wéi si dëst oder dat Leed kënnen behandelen. Mir wëssen a kënnen haut Villes, dat ass wouer. Awer leider ass et bis haut esou, dass mir och mat der modernster Medezin net all Krankheeten am Grëff hunn.

Dëst Joer vun der Pandemie huet eis dat erëm ganz däitlech virun Aen gefouert, wéi ufälleg och eis modern Gesellschaften fir nei an onbekannten Krankheeten sinn. Mir hu gemierkt, dass mir nach laang net fir alles eng Léisung hunn. Laang Wochen, jo Méint huet et gebraucht, bis endlech e wéineg verstane gouf, wéi de Virus sech verbreet a wat hien uriicht am Mënsch. Am Evangelium heescht et haut iwwer déi krank Fra: “Ihr ganzes Vermögen hatte sie ausgegeben, aber es hatte ihr nichts genutzt, sondern ihr Zustand war immer schlimmer geworden.” Geld eleng geet net duer, fir eng Krankheet ze iwwerwannen. Des Geschicht aus dem Evangelium vun haut féiert eis ganz däitlech, esou mengen ech, och eis aktuell Situatioun virun Aen.

Mä hei kënnt nach ee weideren Aspekt derbäi. Am Evangelium heescht et jo, dass d’Fra hiert ganzt Verméigen agesat huet an et huet nawell näischt genotzt. Medezin war schonn an der Anticke een deiert Geschäft an nach laang net jiddereen konnt sech et leeschten. A wéi ass dat haut? Grad d’Pandemie vun dësem Joer weist eis jo, wéi prekär d’Situatioun an aarme Länner ass. Mir hei hu Geld a kënnen eis dëst oder dat erlaben, dat eis hëlleft eis ze schützen oder dat eis et erméiglecht een Impfstoff ze hunn, deen d’Krankheet am Schach hält. Wéi vill Géigenden an der Welt hunn dës Mëttelen net?

Mir bekloen eis, iwwer Reegelen, déi mir mussen anhalen. Awer mir kloen op ganz héijem Niveau. Wat sollen dann déi Äermst an der Welt soen? Wat kënnen si maachen?

Am Evangelium vun haut ass déi krank Fra net als eng vun deenen Äermsten duergestallt. Awer si huet elo alles ewech ginn, ouni dass et hier genotzt hätt. Wat elo? Et gëtt just nach déi eenzeg Hoffnung op eng Hëllef vum Jesus. An och hei sinn ech faszinéiert vun der Erzielung. Des Fra geet bescheide vir. Si fält net mat der berüümter Dier an d’Haus. Si schläicht sech kleng a gebéckt vun hannen un de Jesus erun. Si brauch net alles, nëmmen ee klengt Stéck vun der Gnod vum Jesus. Si brauch nëmmen dem Jesus säi Kleed ze beréieren. Dat geet hier duer. Wéi dacks an eiser Welt vun haut wënschen sech déi Aarm nëmmen esou ee klengt Stéck vum Räichtum vun eis? Si wëllen net alles. Si wëlle just ee Brochdeel vun eisem Iwwerfloss.

De Jesus spiert, dass vun him Hëllef ausgeet. Mir spieren och, wa vun eis Hëllef ausgeet, wa Flüchtlingen bäi eis kommen, wa mir an der drëtter Welt Hëllef leeschten. Awer reagéiere mir esou wéi de Jesus? Éischter net. Mir diskutéieren laang a breet, wéi a wat mir kënnen a solle maachen, op et gerechtfäerdegt ass oder och net. A wa mir hëllefen, da stelle mir dat grouss eraus. Mir sinn dann déi Gutt an déi Dichteg. Dobäi wëllen déi Aarm just ee Minimum vun eisem Räichtum matkréien. Wéi anescht ass do dem Jesus seng Reaktioun: “Meine Tochter, dein Glaube hat dich gerettet. Geh in Frieden! Du sollst von deinem Leiden geheilt sein.” Hien stellt nach net emol eraus, dass hien et war, deen Hëllef geleescht huet. Neen et ass de Glawen vun der Fra selwer. Si huet sech duerch hiren eegenen Asaz geheelt. Si ass bis elo “be-handelt” ginn. Hei “handelt” si selwer. Et ass wuel dëse Mutt an enger verzweiwelter Situatioun, deen d’Fra gesond gi léist. De Jesus léist dëse Mutt, dëse Wee, dëst Engagement vun der Fra zou. Loosse mir et zou, dass déi aarm a krank Mënschen an der Welt sech selwer versichen ze hëllefen? Loosse mir et zou, dass si de Sam vun eisem Räichtum kuerz beréieren, fir da selwer op d’Been ze kommen?

Fürbitten

Loosse mir zu Jesus Christus, eisem Brudder an Här, deen sech vun eiser Nout uréiere léist, bieden:

  • Schenk alle Mënschen, een offent Ouer fir déi, déi an Nout sinn. Christus, héier eis.
  • Looss all Mënschen op der Flucht eng nei Heemecht, Fridden a Sécherheet fannen. Christus, héier eis.
  • Stéi deenen Elteren, déi ee Kand verluer hunn, bäi mat denger Léift a mat dengem Trouscht. Christus, héier eis.
  • Stäerk déi Schwéierkrank an hirem Leed a gëff hinnen Trouscht duerch hier Matmënschen. Christus, héier eis.
  • Huel all eis léif Verstuerwen, un déi mir denken, haut besonnesch … op an dengem Fridden. Christus, héier eis.

Du Här Jesus Christus bass ee Frënd vum Liewen. Dofir soe mir dir Merci elo an an all Éiwegkeet. Amen.

II.

Inspirés par la confiance de Jaïre et de la femme guérie par Jésus, approchons-nous du Seigneur avec l’assurance qu’il se laissera toucher par notre prière. Guéris-nous de tout mal, Seigneur.

  • Aux personnes qui auront à prendre d’importantes décisions dans les jours qui viennent, que le Seigneur accorde son Esprit de vérité.
  • Aux hommes et aux femmes qui participent activement à des projets d’évangélisation, que le Seigneur accorde la joie de le servir.
  • Aux personnes qui souffrent dans leur cœur et leur corps, que le Seigneur accorde la paix et le salut.
  • À notre communauté qui cherche à grandir dans la foi, que le Seigneur accorde le bonheur d’annoncer et de vivre son Évangile.

Dieu notre Père, toi qui nous as créés à ton image, fais en sorte que sans cesse nous reflétions ta présence dans nos milieux. Nous te le demandons par ton Fils Jésus Christ, par qui tu nous guéris et nous sauves aujourd’hui et pour les siècles des siècles. Amen.
(http://www.vieliturgique.ca)

Gowegebiet

Här, eise Gott, an de Geheimnisser, déi mir feieren,
schenks du eis Orientéierung an Heel fir eist Liewen.
Gëff, datt mir den Déngscht un dengem Altor würdeg vollzéien,
an doduerch nei Kraaft schäffen.
Dorëms biede mir duerch de Jesus, eisen Här. Amen.

Dieu qui agis avec puissance dans tes sacrements, fais que le peuple assemblé pour te servir soit accordé à la sainteté de tes propres dons. Par Jésus.

Gott des Lebens, Brot und Wein haben wir auf den Altar gestellt. Lass sie für uns ein Zeichen deiner Liebe werden und stärke unsere Gewissheit, dass du uns im Leid begleitest und uns zu neuem Leben führst. Darum bitten wir durch Christus, unseren Bruder und Herrn. Amen.

Hochgebet - „Gottes Nähe“


Nach dem Sanctus fährt der Priester fort:
Ja, du bist heilig, großer Gott.
Überall in der Welt werden Menschen, deine Geschöpfe,
wie Nicht-Menschen behandelt.
Aber sie spüren auch überall eine Nähe, die Mut macht,
eine Stimme, die einlädt, eine Hand, die heilt.

Ihre Ahnung wird zur Gewissheit, die Stimme bekommt ein Gesicht,
die Hand wird zum Namen: Jesus von Nazareth.

Er zeigt ihnen, dass es für dich, unseren Gott, keine Nicht-Menschen gibt;
dass du zum Wort all derer wirst, die nichts zu sagen hatten;
dass du mit denen gehst, die keinen Ausweg mehr wissen;
dass du die Verdammten dieser Erde aus dem Staub erhebst

Er selbst ließ sich für sie zum Nicht-Menschen machen,
hatte keine Worte mehr vor den Mächtigen dieser Erde,
die ihn verdammten, wie all die kleinen Menschen vor und nach ihm,
mit denen er das Zertreten-Sein im Staub dieser Erde teilt.

Wir danken dir, dass dieser Zertretene lebt,
dass dieser Verdammte der Gesegnete ist,
dass dieser Mundtot-Gemachte
in aller Welt deine lebendige Stimme geworden ist.

Deshalb fangen wir an zu hoffen:
die Zertretenen werden aufrecht gehen,
die Verdammten werden gesegnet sein,
die Sprachlos-gemachten haben das Sagen.
Sie werden das wenige, das sie haben, mit uns teilen.
Es wird ein Brot sein für alle, zwölf Körbe voll.
Wir werden die Güter, die wir haben, mit ihnen teilen.
Es wird ein Wein sein für alle, Wein der Freude für alle Menschen.

Du unser Gott, lass diesen Heiligen Geist Jesu unter uns lebendig werden,
lass ihn im Zeichen + von Brot und Wein
in unser Leben hineinströmen und hinausströmen in alle Welt.

Denn er nahm am Abend vor seinem Tod
im Kreis seiner Freunde ein Stück Brot,
sprach darüber das Dankgebet,
brach das Brot, teilte es an seine Freunde aus und sagte:

NEHMT UND ESST ALLE DAVON:
DAS IST MEIN LEIB,
DER FÜR EUCH HINGEGEBEN WIRD.

Am Ende des Mahles nahm er auch einen Kelch mit Wein,
sprach darüber das Dankgebet, reichte den Kelch an seine Freunde und sagte:

NEHMT UND TRINKT ALLE DARAUS:
DAS IST DER KELCH DES NEUEN UND EWIGEN BUNDES,
MEIN BLUT, DAS FÜR EUCH UND FÜR ALLE VERGOSSEN WIRD
ZUR VERGEBUNG DER SÜNDEN.
TUT DIES ZU MEINEM GEDÄCHTNIS.

Geheimnis des Glaubens:

Darum verkünden wir den Tod unseres Bruders Jesus von Nazaret
und freuen uns, dass seine Liebe, sein Geist stärker ist als der Tod,
wir preisen ihn als den Lebendigen, der in aller Welt Menschen
auferstehen lässt aus Unterdrückung und Herrschaft des Todes.

Wir bitten dich für die Kirche, für den Papst Franziskus,
für unseren Bischof N., die Priester, Diakone, Ordensleute
und das ganze gläubige Volk:
Lass sie dein Evangelium in dieser Welt verkünden.

Treuer Gott, deinem Herzen vertrauen wir
die Menschen an, die wir geliebt haben und die gestorben sind.
Sei du ihnen die Heimat, nach der wir uns sehnen.
Breite bergend die Flügel deiner Gegenwart über die Sterbenden aus.

Zusammen mit Maria, der Mutter Jesu, dem heiligen Josef und allen Heiligen
lasst uns jetzt dich, Gott Vater, loben und preisen durch Jesus Christus:

Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater,
in der Einheit des Heiligen Geistes alle Herrlichkeit und Ehre jetzt und in Ewigkeit.
Quelle unbekannt

Vaterunser

Als Schwësteren a Bridder vu Jesus Christus biede mir zesummen, wéi hien eis et geléiert huet: Vater unser im Himmel, …

Friddensgebiet

Wa mir eis op Jesus Christus a seng Botschaft aloossen, da kënne mir Fridde schafen an eiser Welt. Här Jesus hëllef eis a schenk eis däi Fridden. De Fridde sief mat iech all.

Schlussgebiet

Gütiger Gott, die heilige Opfergabe, die wir dargebracht und empfangen haben, schenke uns neues Leben. Lass uns Frucht bringen in Beharrlichkeit und dir auf immer verbunden bleiben. Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.

Que le corps et le sang de Jésus Christ, offert en sacrifice et reçu en communion, nous donnent la vie, Seigneur: reliés à toi par une charité qui ne passera jamais, nous porterons des fruits qui demeurent. Par Jésus.

Gott des Lebens, in dieser Feier haben wir dein Wort gehört, dein Leben hast du mit uns im Brot geteilt. So geh auch mit uns in unseren Alltag und lass uns deine Liebe und Barmherzigkeit spüren - denn Leben in Fülle hast du uns versprochen. Darum bitten wir durch Christus, unseren Bruder und Herrn. Amen.


Mass vum 20. Juni
Klick op d’Kalennerblat fir d’Sonndesmass als PDF!
Mass vum 4. Juli

Links:

Top

Online Pastoral

Lëscht vun de Sonndesgottesdéngschter

 
Service Kommunikatioun a Press . Service Communication et Presse
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg

© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement