14. Sonndeg am Joereskrees C - 2./3.7.2022


Home Back Print Kontakt

Léif Matchrëschten! Dem Jesus seng Botschaft ass eng Botschaft vum Fridden. Wéi vill Méi et eis kascht, fir echt am Fridden ze liewen, kenne mir aus dem grousse Geschéien an der Welt a grad och dëst Joer am Krich an der Ukrain. Mir mir gesinn et och an eisem eegene Liewen. Fridden ass ëmmer extreem zerbriechlech. D’Bibel weess dat ganz gutt. Mä Gott wëll eis dann dach uleeden, fir op dem Wee vum Fridden ze goen, fir dass mir sengem Räich vu Léift a Fridden vläicht awer och ee Stéck méi no kommen. Froe mir dofir eisen Här ëm säin Erbaarmen.

Kyrie

Här Jesus Christus, du bass vu Gott geschéckt, fir eis de Wee vum Fridden ze léieren.
Här Jesus Christus, du bass fir eis Zeien vun der Léift vu Gott, eisem Papp.
Här Jesus Christus, du hëllefs eis, eisem Papp ëmmer méi no ze kommen.

Dagesgebiet

Baarmhäerzege Gott, duerch d’Erniddregung vun dengem Jong um Kräiz hues du eis erëm opgeriicht a vun all Sënd fréi gemaach. Erfëll eis mat Freed iwwert d’Erléisung a féier eis all an deng éiweg Séilegkeet. Dorëms biede mir dech duerch Jesus Christus. Amen.

Dieu qui as relevé le monde par les abaissements de ton Fils, donne à tes fidèles une joie sainte : tu les as tirés de l’esclavage du péché ; fais-leur connaître le bonheur impérissable. Par Jésus Christ.

Barmherziger Gott, wir sind deiner Einladung zum heiligen Mahl gefolgt. Eine Woche voller Herausforderung von Gutem und Schwierigem liegt hinter uns und wir spüren, dass wir wie ausgelaugt sind. Schenke du uns jetzt wieder neue Kraft durch dein Wort und die eucharistischen Gaben. Darum bitten wir durch Jesus Christus.

Liesungen: Jes 66, 10-14c / Gal 6, 14-18 / Lk 10, 1-12.17-20

Lesung aus dem Buch Jesaja.
Freut euch mit Jerusalem und jauchzt in ihr alle, die ihr sie liebt! Jubelt mit ihr, alle, die ihr um sie trauert, auf dass ihr trinkt und satt werdet an der Brust ihrer Tröstungen, auf dass ihr schlürft und euch labt an der Brust ihrer Herrlichkeit! Denn so spricht der HERR: Siehe, wie einen Strom leite ich den Frieden zu ihr und die Herrlichkeit der Nationen wie einen rauschenden Bach, auf dass ihr trinken könnt; auf der Hüfte werdet ihr getragen, auf Knien geschaukelt. Wie einen Mann, den seine Mutter tröstet, so tröste ich euch; in Jerusalem findet ihr Trost. Ihr werdet das sehen und euer Herz wird jubeln und eure Knochen werden sprossen wie frisches Grün. So offenbart sich die Hand des HERRN an seinen Knechten.

Kv Jauchzt Gott zu, alle Länder der Erde!
Jauchzt Gott zu, alle Länder der Erde! /
Spielt zur Ehre seines Namens! *
Verherrlicht ihn mit Lobpreis!
Sagt zu Gott: Wie Ehrfurcht gebietend sind deine Taten; *
vor deiner gewaltigen Macht müssen die Feinde sich beugen. – (Kv)
Alle Welt bete dich an und singe dein Lob, *
sie lobsinge deinem Namen!
Kommt und seht die Taten Gottes! *
Ehrfurcht gebietend ist sein Tun an den Menschen: – (Kv)
Er verwandelte das Meer in trockenes Land, /
sie schreiten zu Fuß durch den Strom; *
dort wollen wir uns über ihn freuen.
In seiner Kraft ist er Herrscher auf ewig; / seine Augen prüfen die Völker. *
Die Aufsässigen können sich gegen ihn nicht erheben. – (Kv)
Alle, die ihr Gott fürchtet, kommt und hört; *
ich will euch erzählen, was er mir Gutes getan hat.
Gepriesen sei Gott; / denn er hat mein Bittgebet nicht unterbunden *
und mir seine Huld nicht entzogen. – Kv

Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an die Gemeinden in Galatien.
Brüder und Schwestern! Ich aber will mich allein des Kreuzes Jesu Christi, unseres Herrn, rühmen, durch das mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt. Denn es gilt weder die Beschneidung etwas noch das Unbeschnittensein, sondern: neue Schöpfung. Friede und Erbarmen komme über alle, die diesem Grundsatz folgen, und über das Israel Gottes. In Zukunft soll mir niemand mehr solche Schwierigkeiten bereiten. Denn ich trage die Leidenszeichen Jesu an meinem Leib. Die Gnade Jesu Christi, unseres Herrn, sei mit eurem Geist, meine Brüder und Schwestern! Amen.

Halleluja. Halleluja. Der Friede Christi triumphiere in euren Herzen. Das Wort Christi wohne mit seinem ganzen Reichtum bei euch. Halleluja.

Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas.
In jener Zeit suchte der Herr zweiundsiebzig andere aus und sandte sie zu zweit vor sich her in alle Städte und Ortschaften, in die er selbst gehen wollte. Er sagte zu ihnen: Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenig Arbeiter. Bittet also den Herrn der Ernte, Arbeiter für seine Ernte auszusenden! Geht! Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe. Nehmt keinen Geldbeutel mit, keine Vorratstasche und keine Schuhe! Grüßt niemanden auf dem Weg! Wenn ihr in ein Haus kommt, so sagt als Erstes: Friede diesem Haus! Und wenn dort ein Sohn des Friedens wohnt, wird euer Friede auf ihm ruhen; andernfalls wird er zu euch zurückkehren. Bleibt in diesem Haus, esst und trinkt, was man euch anbietet; denn wer arbeitet, ist seines Lohnes wert. Zieht nicht von einem Haus in ein anderes! Wenn ihr in eine Stadt kommt und man euch aufnimmt, so esst, was man euch vorsetzt. Heilt die Kranken, die dort sind, und sagt ihnen: Das Reich Gottes ist euch nahe! Wenn ihr aber in eine Stadt kommt, in der man euch nicht aufnimmt, dann geht auf die Straße hinaus und ruft: Selbst den Staub eurer Stadt, der an unseren Füßen klebt, lassen wir euch zurück; doch das sollt ihr wissen: Das Reich Gottes ist nahe. Ich sage euch: Sodom wird es an jenem Tag erträglicher ergehen als dieser Stadt. Die Zweiundsiebzig kehrten zurück und sagten voller Freude: Herr, sogar die Dämonen sind uns in deinem Namen untertan. Da sagte er zu ihnen: Ich sah den Satan wie einen Blitz aus dem Himmel fallen. Siehe, ich habe euch die Vollmacht gegeben, auf Schlangen und Skorpione zu treten und über die ganze Macht des Feindes. Nichts wird euch schaden können. Doch freut euch nicht darüber, dass euch die Geister gehorchen, sondern freut euch darüber, dass eure Namen im Himmel verzeichnet sind!

Lecture du livre du prophète Isaïe.
Réjouissez-vous avec Jérusalem ! Exultez en elle, vous tous qui l’aimez ! Avec elle, soyez pleins d’allégresse, vous tous qui la pleuriez ! Alors, vous serez nourris de son lait, rassasiés de ses consolations ; alors, vous goûterez avec délices à l’abondance de sa gloire. Car le Seigneur le déclare : « Voici que je dirige vers elle la paix comme un fleuve et, comme un torrent qui déborde, la gloire des nations. » Vous serez nourris, portés sur la hanche ; vous serez choyés sur ses genoux.
Comme un enfant que sa mère console, ainsi, je vous consolerai. Oui, dans Jérusalem, vous serez consolés. Vous verrez, votre cœur sera dans l’allégresse ; et vos os revivront comme l’herbe reverdit. Le Seigneur fera connaître sa puissance à ses serviteurs.

R/ Terre entière, acclame Dieu, chante le Seigneur !
Acclamez Dieu, toute la terre ;
fêtez la gloire de son nom,
glorifiez-le en célébrant sa louange.
Dites à Dieu : « Que tes actions sont redoutables ! » R
Toute la terre se prosterne devant toi,
elle chante pour toi, elle chante pour ton nom.
Venez et voyez les hauts faits de Dieu,
ses exploits redoutables pour les fils des hommes. R
Il changea la mer en terre ferme :
ils passèrent le fleuve à pied sec.
De là, cette joie qu’il nous donne.
Il règne à jamais par sa puissance. R
Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu :
je vous dirai ce qu’il a fait pour mon âme ;
Béni soit Dieu qui n’a pas écarté ma prière,
ni détourné de moi son amour ! R

Lecture de la lettre de saint Paul Apôtre aux Galates.
Frères, pour moi, que la croix de notre Seigneur Jésus Christ reste ma seule fierté. Par elle, le monde est crucifié pour moi, et moi pour le monde. Ce qui compte, ce n’est pas d’être circoncis ou incirconcis, c’est d’être une création nouvelle. Pour tous ceux qui marchent selon cette règle de vie et pour l’Israël de Dieu, paix et miséricorde. Dès lors, que personne ne vienne me tourmenter, car je porte dans mon corps les marques des souffrances de Jésus. Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit. Amen.

Alléluia. Alléluia. Que dans vos cœurs, règne la paix du Christ ; que la parole du Christ habite en vous dans toute sa richesse. Alléluia.

Évangile de Jésus-Christ selon saint Luc.
En ce temps-là, parmi les disciples, le Seigneur en désigna encore soixante-douze, et il les envoya deux par deux, en avant de lui, en toute ville et localité où lui-même allait se rendre. Il leur dit : « La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux. Priez donc le maître de la moisson d’envoyer des ouvriers pour sa moisson. Allez ! Voici que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups. Ne portez ni bourse, ni sac, ni sandales, et ne saluez personne en chemin. Mais dans toute maison où vous entrerez, dites d’abord : ‘Paix à cette maison.’ S’il y a là un ami de la paix, votre paix ira reposer sur lui ; sinon, elle reviendra sur vous. Restez dans cette maison, mangeant et buvant ce que l’on vous sert ; car l’ouvrier mérite son salaire. Ne passez pas de maison en maison. Dans toute ville où vous entrerez et où vous serez accueillis, mangez ce qui vous est présenté. Guérissez les malades qui s’y trouvent et dites-leur : “Le règne de Dieu s’est approché de vous.” » Mais dans toute ville où vous entrerez et où vous ne serez pas accueillis, allez sur les places et dites : “Même la poussière de votre ville, collée à nos pieds, nous l’enlevons pour vous la laisser. Toutefois, sachez-le : le règne de Dieu s’est approché.” Je vous le déclare : au dernier jour, Sodome sera mieux traitée que cette ville. » Les soixante-douze disciples revinrent tout joyeux, en disant : « Seigneur, même les démons nous sont soumis en ton nom. » Jésus leur dit : « Je regardais Satan tomber du ciel comme l’éclair. Voici que je vous ai donné le pouvoir d’écraser serpents et scorpions, et sur toute la puissance de l’Ennemi : absolument rien ne pourra vous nuire. Toutefois, ne vous réjouissez pas parce que les esprits vous sont soumis ; mais réjouissez-vous parce que vos noms se trouvent inscrits dans les cieux. »

Priedegt

Léif Matchrëschten! Dëse WE ass traditionell bäi eis zu Lëtzebuerg schonn zënter gefillt éiwegen Zäiten den Dag, wou Priister geweit ginn. An do héiere mir dann haut d’Evangelium mat dem Saz: „Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenig Arbeiter. Bittet also den Herrn der Ernte, Arbeiter für seine Ernte auszusenden!“ (Lk 10,2) Wann een dee Saz esou haut héiert, dann denkt een gläich u Priistermangel. Vun der Saach hier ass dat zwar net richteg, well et am Neien Testament guer keng Priister am haitege Sënn gëtt. Nëmmen een eenzegen gëtt am Hebräerbréif als Priister bezeechent an dat ass Jesus Christus selwer. Et ginn dann allerdéngs eng ganz Rei „Jünger“, wéi déi 70 am Evangelium, déi vum Jesus eraus geschéckt ginn. Eng Hierarchie an eng Sakraliséierung vun dëse Leit, déi d’Botschaft weiderginn, gëtt et am Neien Testament eben net. Villes, wat mir bis haut bei den Ämter an der Kierch fannen, ass total iwwerzunn an och mystifizéiert.

Mä wann een dann d’Saach méi genee ënner d’Lupp hëlt, dann ass awer de Begrëff vum „Priistermangel“ am Horizont vum Evangelium net ganz esou falsch. Well dee Mangel kënnt jo grad eben duerch eng radikal Verengung vum Amt an der Kierch op eng ganz bestëmmten an exklusiv Gestalt, nämlech männlech zölibatär Priister. Dass et an der fréierer Kierch mat Sécherheet bestuete Presbyter gouf, déi d’eucharistesch Versammlungen geleet hunn, ass kloer. Mä da gouf et och Fraen, wéi zum Beispill Phoebe in Kenchreä bäi Korinth, déi den Déngscht vun enger Diakonin ausgeüübt huet. Am Réimerbréif vum Paulus gëtt eng Junia erwäänt, déi zu den Apostele gerecht gëtt. Allerdéngs ass am 13. Joerhonnert aus dem weiblechen Virnumm „Junia“ ee männleche gemaach ginn: „Junias“. Et huet net si kënnen, wat net huet dierfe sinn. Et war einfach eng Verfälschung am Sënn vun der Hierarchie. A mir fanne och déi berüümten Purpurhändlerin Lydia aus Thyatira. Si huet eng Hauskierch, also eng Gemeinschaft geleet.

Et ginn deemno am Neien Testament duerchaus eng Rei vun Unzeechen, dass d’Verkënnegung vun der Botschaft vu Christus net nëmme Männersaach war. Déi äusserst verbreeten amtlech Ignoranz gëtt nach méi irreal, wann ee gesäit, dass a ville Diözesen mëttlerweil net nëmmen ee Priistermangel herrscht, mä dass och Pastoralreferentinnen a -referenten feelen. De System vun eiser Kierch, wéi en haut besteet, ass um Enn. Mir gesi jo och, wéi wéineg Weien vu Priister bäi eis hei zu Lëtzebuerg sinn a wéi et dat selwecht Bild iwwerall hei an Europa an deem Punkt ass. Et gëtt eigentlech an der Hierarchie net kompetent op des miserabel Situatioun reagéiert. All Moossnamen, déi geholl ginn, op et den Import vu Priister aus dem Ausland ass, oder op et d’Zesummeleeën vun ale Paren zu e puer grousse Paren ass, si hëllefen net a féieren net zu enger Verbesserung vun der Situatioun.

Awer wat an dëser Situatioun maachen? Am Evangelium vun haut sinn eng Rei interessant Gedanken opgeschriwwen. „Geht! Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe.“ (Lk 10 3) an: „Wenn ihr aber in eine Stadt kommt, in der man euch nicht aufnimmt, dann geht auf die Straße hinaus und ruft: Selbst den Staub eurer Stadt, der an unseren Füßen klebt, lassen wir euch zurück; doch das sollt ihr wissen: Das Reich Gottes ist nahe.“ (Lk 10, 10f.) Et ass vu vir eran gewosst, dass d’Verkënnegung net einfach ass. Si gëtt net iwwerall vun de Mënschen mat grousser Léift opgeholl. An heiansdo muss een sech als Verkënneger zeréck zéien. Haut si mir an enger Situatioun an eise Géigenden, wou des Botschaft vu Jesus Christus deelweis net méi wëll gehéiert ginn. Da muss een dat zur Kenntnis huelen an sech vläicht op déi Platzen konzentréieren, wou d’Mënschen eppes vu Christus wëllen héieren a mat der Botschaft hiert Liewe wëlle gestalten.

Ech denke schonn, dass et an deenen nächste Joren ee grousst Ëmdenke muss ginn. Dat esou wuel an der Hierarchie vun eiser Kierch, wéi awer och an eise Gemeinschaften, an eisen Dierfer. Nach ëmmer gëtt et eng ganz Rei vun duerchaus aktive Chrëschten, déi selwer un engem altertëmleche Bild vu Kierch hänken an dofir och ëmmer nees sech opreegen, wann eng Pastoralassistentin ee Gottesdéngscht leed. Mir mussen all endlech erkennen, wa mir wëllen, dass eis Kierch weider lieft, dass dann och radikal Neierungen musse gemaach ginn. Et dierf net sinn, dass Verbueter fir an nei Richtungen ze iwwerleeën ausgeschwat ginn. Et muss ganz einfach méiglech sinn, dass mir vun deem vergaangenen an iwwerdriwwen sakraliséierten Bild vu Priister ewech kommen. Fraen solle kënnen genausou wéi bestuete Männer a Fraen zum Priister geweit ginn. Op dat zwar dann nach de grousse Mangel rette wäert, weess ech net. Warscheinlech hu mir do schonn den Uschloss verpasst a mir stinn effektiv virun enger Mauer. Vläicht musse mir et och esou gesinn, dass mir de Saz vum Evangelium vun haut: „Selbst den Staub eurer Stadt, der an unseren Füßen klebt, lassen wir euch zurück“ op d’Kierch bezéien, déi net wëll héieren a lauschteren, wat déi wierklech Suerge sinn. Vläicht muss d’Kierch selwer mol eng Verkënnegung vun der Botschaft vu Christus verpasst kréien, sou dass si erwächt an aus hirer Lethargie eraus kënnt a sech beweegt.

Fürbitten

Eisen Här Jesus Christus ass mat eis um Wee duerch d’Liewen. Zu him wëlle mir bieden:

  • „Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenig Arbeiter“: Mir bieden ëm Fraen a Männer, déi sech beruff fillen an denger Kierch ee Beruff auszeüben, sief et haaptamtlech oder benevole. Christus, héier eis.
  • „Ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe“: Mir bieden ëm Kraaft a Mutt fir all, déi Angscht hunn a virun groussen Erausfuerderunge stinn. Christus, héier eis.
  • „Wenn ihr in ein Haus kommt so sagt: Friede diesem Haus“: Mir bieden ëm Ausdauer a Wäisheet fir all, déi sech ëm de Fridde beméien. Christus, héier eis.
  • „Das Reich Gottes ist nahe“: Mir bieden ëm een déiwe Glawen fir all, déi verzweiwelt sinn, ëm Hoffnung fir all, déi keng Hoffnung méi hunn, ëm Léift fir all, déi kaum Léift geschenkt kréien. Christus, héier eis.
  • „Freut euch darüber, dass eure Namen im Himmel verzeichnet sind“: Mir bieden em Liicht a Fridden fir all, déi duerch d’Dier vum Doud gaange sinn.

Jesus Christus, du bass bäi eis, egal wou mir ginn. Du schécks och eis eraus, fir vun dir ze verkënnegen. Dech luewen an éiere mir elo an ëmmer. Amen.

II.

Le Seigneur est attentif à tous ses enfants. Laissons monter vers lui notre prière pour le monde qui a tant besoin de témoins et d’espérance.
Envoie sur nous ton Esprit.
– Dieu a confié à l’Église l’avenir de la Bonne Nouvelle; que l’Esprit Saint inspire aux chrétiens et chrétiennes les attitudes et les gestes qui conviennent à la mission d’aujourd’hui.
– Partout dans le monde, des hommes et des femmes ont la charge de gouverner des pays et des régions; que l’Esprit Saint les éclaire afin que chacun et chacune s’acquitte de sa tâche dans le respect de la justice et de la dignité humaines.
– Des personnes ici et ailleurs luttent pour la défense des droits des enfants; que l’Esprit Saint les soutienne dans leur engagement.
– Dieu désire que son Église manifeste son amour et ouvre à toute personne les portes de l’espérance; que l’Esprit Saint aide notre communauté chrétienne à devenir toujours davantage un lieu de témoignage crédible et signifiant.
Tu as voulu, Dieu notre Père, que la Bonne Nouvelle du Règne nous soit confiée. Permets qu’à l’exemple de ton Fils Jésus, nous puissions vivre cette annonce en demeurant fidèles à ton Évangile. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.
(www.vieliturgique.ca)

Gowegebiet

Härgott, zu denger Éier feiere mir des Eucharistie. Si soll eis fréi maache vun allem Béisen an eis hëllefen, Dag fir Dag dat neit Liewen, dat mir vun dir geschenkt kritt hunn, siichtbar ze maachen. Dorëms biede mir dech duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.

Puissions-nous être purifiés, Seigneur, par l’offrande qui t’est consacrée: qu’elle nous conduise, jour après jour, au Royaume où nous vivrons avec toi. Par Jésus.

Menschenfreundlicher Gott, aufmerksam haben wir dein Wort aufgenommen und bitten dich nun: Nimm mit Brot und Wein auch unseren guten Willen entgegen, uns wieder neu senden zu lassen. Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.

Hochgebet – „Im Glauben unterwegs“


Präfation
Wir danken dir, Gott und Vater, wir preisen dich, weil du
die ganze Schöpfung in Händen hältst und zur Vollendung führst.
Du führst uns durch deinen Geist auf allen Wegen unseres Lebens.
Durch ihn geleitest du die Kirche
und machst sie zum Zeichen der Einheit unter den Völkern.
Du führst uns durch Jesus, unseren guten Hirten,
zu Gerechtigkeit, Freiheit und Frieden.
Jesus geht mit uns aus der Nacht des Misstrauens in das Licht des Glaubens.
Er selbst ist unser Weg zu dir.
Er bereitet uns bei dir ein Daheim.
Darum danken wir dir, Gott, und stimmen ein in den Lobgesang deiner Engel,
der Heiligen und der ganzen Kirche:

Sanctus

Gott und Vater, in deinem Sohn kommst du uns entgegen.
In ihm schenkst du uns deinen Geist.
In ihm finden wir zu dir und zueinander.

Vater, wir bitten dich: Heilige Brot und Wein durch deinen Heiligen Geist,
damit sie uns Leib + und Blut Jesu Christi werden.

Denn am Abend, an dem er ausgeliefert wurde
und sich aus freiem Willen dem Leiden unterwarf,
nahm er das Brot und sagte dir Dank,
brach es, reichte es seinen Jüngern und sprach:

NEHMET UND ESSET ALLE DAVON;
DAS IST MEIN LEIB, DER FÜR EUCH HINGEGEBEN WIRD.

Ebenso nahm er nach dem Mahl den Kelch, dankte wiederum,
reichte ihn seinen Jüngern und sprach:

NEHMET UND TRINKET ALLE DARAUS:
DAS IST DER KELCH DES NEUEN UND EWIGEN BUNDES;
MEIN BLUT, DAS FÜR EUCH UND FÜR ALLE VERGOSSEN WIRD
ZUR VERGEBUNG DER SÜNDEN.
TUT DIES ZU MEINEM GEDÄCHTNIS.

Geheimnis des Glaubens:

Vater, als Vermächtnis Jesu feiern wir dieses Mahl.
Wir gedenken der Geburt und des Lebens,
des Todes und der Auferstehung deines Sohnes.

Gott und Vater, schenke uns deinen Geist
dass wir Jesus nachfolgen mit allen Christen,
mit unseren Familien, Gemeinschaften und Gemeinden,
mit unserem Bischof N. und mit unserem Papst Franziskus.

Auf unserem Weg zu dir wissen wir uns eins mit jenen,
deren Weg du schon vollendet hast: unseren Verstorbenen.
Gib du ihnen unverlierbare Freude in Christus.

Mit Maria, dem heiligen Josef, mit den Aposteln, den Heiligen,
auf deren Namen wir getauft sind, und mit allen Heiligen wollen wir dich,
Gott, unsern Vater, preisen durch Jesus Christus.

Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater,
in der Einheit des Heiligen Geistes alle Herrlichkeit und Ehre jetzt und in Ewigkeit.
Frei nach: Josef Rafael Kleiner; in: Josef Rafael Kleiner, Hochgebete, Aachen 1993, S. 55ff

Vaterunser

Christus huet eis hei eng Moolzecht virbereet a luet eis an. Loosse mir dofir zesummen esou bieden, wéi hien eis et geléiert huet: Vater unser …

Friddensgebiet

Här, Jesus Christus, mir soen dir Merci fir all Mënschen, déi Schrëtter zu Fridden a Versönung ginn. Mir bieden dech awer och fir all, déi elo nach net dozou bereet sinn. Här Jesus Christus, kuck net op eist Versoen mä op eise gudde Wëllen an eist Engagement fir de Fridden an der Welt a schenk du eis däi grousse Fridden. De Fridde sief mat iech all.

Schlussgebiet

Härgott, du hues eis mat räiche Gowe beschenkt. Looss eis ëmmer erëm Merci soen fir all dat Gutt an eisem Liewen, wat mir geschenkt kréien, a looss eis all eng Kéier bäi dir doheem sinn. Dorëms biede mir dech, duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.

Comblés d’un si grand bien, nous te supplions, Seigneur: fais que nous en retirions des fruits pour notre salut, et que jamais nous ne cessions de chanter ta louange. Par Jésus.

Guter Gott, in diesem heiligen Sakrament hast du uns wieder deinen neuen Weg mit den Menschen gezeigt. Wir bitten dich: das gefeierte Mahl sei uns Kraft, alte und eingefahrene Wege zu verlassen und dir und deinem Geist zu trauen. Darum bitten wir durch Jesus Christus.

Seegensgebiet

So wie du
dich uns zeigst,
Gott

in Geschichten und Erzählungen,
die andere
vor Zeiten schon
aufgeschrieben haben,
um dich uns nahe zu bringen,

in Worten und Gesten
von Menschen,
die es gut mit uns meinen,

in Zeichen und Wundern,
die wir nicht verstehen,
und die uns doch Wege zeigen,
die uns weiterbringen,

so wollen auch wir
von dir reden,
bekennen, was du uns bedeutest,
und deine Botschaft weitertragen

freundlich und herzlich,
einladend und gewinnend,
tröstend, helfend und heilend.

Jeder auf seine Weise.
Wo es geht
und so gut er’s kann.

Von Mensch zu Mensch,
von Ort zu Ort,
von Zeit zu Zeit.

Gib,
Gott,
dass das gelingt.
Dass dein Wort gehört
und angenommen wird.
Und sich ausbreitet
und Früchte trägt.

Dir zur Ehre
und aller Welt zum Segen.
Aus: Eckhard Herrmann, Neue Gebete für den Gottesdienst VI, Claudius Verlag München 2019, S. 88f.


Mass vum 26. Juni
Klick op d’Kalennerblat fir d’Sonndesmass als PDF!
Mass vum 10. Juli

Links:

Top

Online Pastoral

Lëscht vun de Sonndesgottesdéngschter

PDF 162.9 kB, 9. Juli 2022

Klick op d’Kalennerblat fir d’Sonndesmass als PDF!

 
Service Kommunikatioun a Press . Service Communication et Presse
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg

© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement