|
28. Sonndeg am Joereskrees C - 8./9.10.2022 - Journée de Commémoration Nationale
Léif Matchrëschten! Mir liewen an onrouegen Zäiten. Op ville Platzen an eiser Welt ass Nout a Misär, Krich an Ënnerdréckung. Spréch, déi Gewalt an Ausgrenzung ausdrécken, schéngen a villen Deeler vun der Welt, jo och bäi eis erëm Salonsfäeg ze ginn an d’Gewalt selwer breet sech ëmmer méi aus. Ausgrenzung heescht, dass ech mech ausgrenzen an ofgrenzen vun aneren. Et heescht awer och, dass ech oder eis Gesellschaft dat mat Mënsche maachen, déi eis aus iergend engem Gronn net ginn. Am Evangelium vun dësem Sonndeg ass vum „Aussaatz“ riets, vun enger Krankheet, déi Mënschen aus der Gemeinschaft ausgeschloss huet. Awer mir héieren eben och, dass een des Ausgrenzung kann heelen. Net nëmmen d’Krankheet gëtt geheelt, mä de Mënsch gëtt an d’Gemeinschaft zeréck integréiert. An dat ass dat Eigentlecht, ëm wat et hei geet. Grenzen tëschent Mënschen kënnen och mir ëmmer nees iwwerwannen, wa mir et wëllen. Haut op der Journée de la Commémoration Nationale denke mir un eng Zäit zeréck, wou duerch Ausgrenzung Mënschen net nëmmen ausgeschloss waren, mä och dout gemaach goufen. Mir denken un brutaalst Zerécksetzen vu Mënschen, u Krich an Nout, déi vu Mënsche provozéiert goufen. Biede mir haut ëm Fridden an eiser Zäit, ëm Heelung vun all Gewalt an Aussetzen vu Mënschen an eiser Welt. Ruffe mir dofir zesummen eiser Här säin Erbaarmen un: Här Jesus Christus, du schenks eis Fräiheet a Fridden. Här, erbaarm dech eiser. Dagesgebiet
Journée de la Commémoration Nationale Dieu qui as envoyé ton Fils dans ce monde pour qu’il le réconcilie avec toi, suscite en notre humanité divisée des artisans da paix ouverts à ton Esprit: Que les hommes s’appuient sur lui pour retrouver confiance entre eux, et renoncent à régler par la violence les conflits qui les opposent. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen. 28. Sonndeg am Joereskrees Gott und Vater, unser Leben liegt offen vor dir. Schenke uns den Geist der Einsicht und Weisheit, damit wir nach deinen Geboten leben und die Befreiung erfahren, die du uns schenkst durch Jesus, deinen Sohn und unsern Bruder, der in der Einheit des Heiligen Geistes mit dir lebt und wirkt in Ewigkeit. Nous t’en prions, Seigneur, que ta grâce nous devance et qu’elle nous accompagne toujours, pour nous rendre attentifs à faire le bien sans relâche. Par Jésus Christ. Liesung ausgewielt fir d’Journée de la commémoration nationale: Ez 37, 1-14 Lesung aus dem Buch Ezechiel. Lecture du livre d’Ézekiel. Liesungen vum Sonndeg: 2 Kön 5, 14-17 / 2 Tim 2, 8-13 / Lk 17, 11-19 Lesung aus dem zweiten Buch der Könige. Kv Der Herr hat sein Heil enthüllt vor den Augen der Völker. Lesung aus dem zweiten Brief des Apostels Paulus an Timotheus. Halleluja. Halleluja. Dankt für alles; denn das ist der Wille Gottes für euch in Christus Jesus. Halleluja. Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas. Lecture du deuxième livre des Rois. R/ Le Seigneur a fait connaître sa victoire et révélé sa justice aux nations. Lecture de la deuxième lettre de saint Paul apôtre à Timothée. Alléluia. Alléluia. Rendez grâce à Dieu en toute circonstance : c’est la volonté de Dieu à votre égard dans le Christ Jésus. Alléluia. Évangile de Jésus Christ selon saint Luc. Priedegt zur Liesung Ez 37, 1-14
Mir feieren d’Journée de la commémoration nationale. Mir denken u schrecklech Zäiten zeréck. Mä wéi konnt et deemools zu dëse fierchterlechen Dote kommen? Wéi konnt et sinn, dass Mënschen esou brutal a grausam ee mat deem aneren konnten verfueren? Zënter ville Joerhonnerten huet sech dach d’Mënschheet weider entwéckelt. De Fortschrëtt an alle Beräicher a besonnesch an de Wëssenschaften an an der Technik war kaum opzehalen. Wisou elo am 20. Joerhonnert dëse Réckfall an eng barbaresch Zäit? De Philosoph Walter Benjamin huet ee ganz beweegten Zeechen niddergeschriwwen, dat dësen Ëmschwong vun hoffnungsvollem Fortschrëtt an déi schrecklechst Katastroph vun der moderner Welt gutt erzielt. Dëst Zeechen oder Symbol ass den Engel vun der Geschicht. De Benjamin seet: „Es gibt ein Bild von Klee, das Angelus Novus heißt. Ein Engel ist darauf dargestellt, der aussieht, als wäre er im Begriff, sich von etwas zu entfernen, worauf er starrt. Seine Augen sind aufgerissen, sein Mund steht offen und seine Flügel sind ausgespannt. Der Engel der Geschichte muß so aussehen. Er hat das Antlitz der Vergangenheit zugewendet. Wo eine Kette von Begebenheiten vor uns erscheint, da sieht er eine einzige Katastrophe, die unablässig Trümmer auf Trümmer häuft und sie ihm vor die Füße schleudert. Er möchte wohl verweilen, die Toten wecken und das Zerschlagene zusammenfügen. Aber ein Sturm weht vom Paradiese her, der sich in seinen Flügeln verfangen hat und so stark ist, daß der Engel sie nicht mehr schließen kann. Dieser Sturm treibt ihn unaufhaltsam in die Zukunft, der er den Rücken kehrt, während der Trümmerhaufen vor ihm zum Himmel wächst. Das, was wir den Fortschritt nennen, ist dieser Sturm.“ „Trümmer auf Trümmer“, dat ass schonn een däitlech Wuert, dat de Benjamin gebraucht. Effektiv, wa mir eis haut erënneren, dann denke mir eben och dorun, datt sech nom Krich Bierger vun Iwwerreschter vun Haiser an de Stied an an den Dierfer gewisen hunn. Den Doud an d’Zerstéierung waren omnipresent. De Geschicht huet hei hier gräisslechst apokalyptesch Säit gewisen. De Fortschrëtt, un dee mir bis haut an eise Géigenden bal dogmatesch gleewen, huet dat bewierkt, wat hei beim Benjamin „Trümmer auf Trümmer“ heescht. An nach ëmmer propagéiere mir trotz allen Unzeechen vun Nout a Misär, vu Katastrophen a Krisen vun der aktueller Zäit dëse Fortschrëtt. Mir betitelen de Fortschrëtt an der Politik esou gären mat Wuesstem. Mir sichen ëmmer nach no deem „ëmmer méi“. Awer dass eise Fortschrëtt a Wuesstem zum Réckschrëtt vun aneren Géigenden an der Welt gefouert huet an nach weider féiert, gesi mir net, wëllen et net gesinn. Mir halen eis modern Sklaven an der drëtter Welt, beuten si weider aus a wonneren eis dann, dass et zou Nout a Misär, zou Revolten a Krich kënnt. Awer och eis Natur hu mir zu esou engem „Trümmerfeld“ gemaach. Eist Liewen, dat sech vu Gurmangsegkeet net packt, hannerléisst eng Welt, déi et kaum nach méiglech mécht, dass spéider Generatiounen gutt kënne liewen. Och do produzéieren mir mat eise Bierger vun Dréck „Trümmer auf Trümmer“. Schonn den éischte Weltkrich hat, gepräägt duerch nihilistesch Gedanken a Virstellungen, zu engem Dout-Maachen vu Mënschen a Liewewiesen, zu Zerstéierung an engem grousse Mooss gefouert. Awer duerno huet dann den zweete Weltkrich des nihilistesch Zerstéierung weidergefouert, jo perfektionéiert. Nationalsozialismus, Kommunismus, Hitler, Stalin, Mao an all déi, déi duerno iergendwou d’Muecht mat Gewalt iwwerholl hunn, hunn net fir de Fortschrëtt vun der Welt geschafft. Si hannerloossen „Trümmer auf Trümmer“. An nach haut, mir gesinn et jo och hei an Europa, wier et zynesch fir vun engem Fortschrëtt vun der Mënschheet duerch Zivilisatioun ze schwätzen. Dat 20. Joerhonnert huet keng nei Iddien, Visiounen oder Utopien an d’Welt bruecht, déi der Geschicht ee Sënn kéinte ginn. „Die Leichenfelder der Geschichte, die wir gesehen haben, verbieten jede Sinngebung und jede Theodizee, jede Fortschrittsideologie und jede Globalisierungslust.“ Mir kucken net op ee Joerhonnert vu Fortschrëtt, net haut op eng Zäit vu Wuelergoen, mä op Affer an Zerstéierungen vun onvirstellbarem Mooss. Mir gesinn, wéi d’Erfolleger vu Wëssenschaft an Technik fir Vernichtung vun der Mënschheet agesat goufen an nach ëmmer ginn. Ech gesinn och net, dass sech an nächster Zäit vill dorunner wäert änneren. Dem Walter Benjamin säin Engel vun der Geschicht kuckt op d’Vergaangenheet zeréck. De Bierg vun den Iwwerreschter vun der Zerstéierung wiisst a wiisst. Hien ass steif stoe bliwwen a kann sech net méi beweegen. De Stuerm, sou seet de Benjamin kënnt vum Paradäis hier a bléist mat vill Kraaft dem Engel an d’Gesiicht. Wat wollt dësen Engel? „Er möchte wohl verweilen, die Toten wecken und das Zerschlagene zusammenfügen.“ Dat awer kann hien net esou laang sech de Stuerm a senge Flilleken verfänkt. Dëse Stuerm ass dat, wat mir haut Fortschrëtt oder Wuesstem nennen. Nëmmen dann, wa mir dëse Stuerm, dëse Fortschrëtt ënnerbrieche kéinten, kéint den Engel, jo kéinten och mir déi Doudeg erwächen an déi Zerstéiert erëm zesummeflécken. A mir kéinten eis un si erënneren, éierlech, d’Geschicht heelen duerch ee bessere Gang an eis Zäit. Awer wëlle mir et wierklech? Si mir net dach ze vill fest gefouer an eise politeschen Iddien vu Fortschrëtt a Wuesstem? Hannert dëse Gedanken a Biller stécht eng Visioun vum Prophet Ezechiel (Ez 37), déi mir als Liesung héieren hunn. De Prophet gëtt op ee Feld gefouert, dat voll ass mat Schanken vun Doudegen. Hei ass de Bléck geriicht op d’Leed vum Vollek Israel. Gott wëll dësen Doudegen neit Liewe ginn duerch säi Geescht. De Prophet geet da bäi säi Vollek a verkënnegt: „Siehe, sie sagen: Ausgetrocknet sind unsere Gebeine, unsere Hoffnung ist untergegangen, wir sind abgeschnitten. ... So spricht GOTT, der Herr: Ich gebe meinen Geist in euch, dann werdet ihr lebendig und ich versetze euch wieder auf euren Ackerboden.“ (Ez 37, 11b.14a) Mir selwer als einfach Mënschen, mir kënnen all des Doudeg, un déi mir hei denken, net erëm zum Liewen erwächen. Mir kënnen och d’Zerstéierungen net méi gutt maachen. Fir awer kënnen matten an all deenen Affer vun deemools an och vun haut liewen ze kënnen, ouni si ze verdrängen an och ouni si widderhuelen ze missen, brauche mir eng transzendental Hoffnung op d’Erwächen vun den Doudegen an op eng endgülteg Heelung bäi Gott. Dofir mécht wuel och eenzeg eng reliéis Feier hei ee Sënn, well mir hei eis Hoffnung dorop bezeien. „Auferstehungshoffnung ist nicht auf eine Zukunft in der Geschichte ausgerichtet, sondern auf die Zukunft für die Geschichte, in der die tragischen Dimensionen der Geschichte und der Natur aufgelöst werden“ , sou schreift de Jürgen Moltmann. Et ass da wuel och un eis all, fir des Hoffnung ze liewen doduerch, dass mir versichen méiglechst all Nout a Misär ze verhënneren. A vläicht sollte mir d’Angebot vu Gott och mol erëm an eiser Zäit e Stéck méi eescht huelen. Beim Ezechiel heescht et um Enn vum Kapitel 37, wou eis Liesung vun haut eraus geholl ass: „26 Ich schließe mit ihnen einen Friedensbund; es soll ein ewiger Bund mit ihnen sein. Ich werde sie aufrichten und zahlreich machen. Ich werde mitten unter ihnen auf ewig mein Heiligtum errichten 27 und über ihnen wird meine Wohnung sein. Ich werde ihnen Gott sein und sie, sie werden mir Volk sein. 28 Und die Nationen werden erkennen, dass ich der HERR es bin, der Israel heiligt, wenn mein Heiligtum auf ewig in ihrer Mitte ist.“ (Ez 37, 26-28) Fürbitten
Journée de la Commémoration Nationale
Dir Härgott soe mir Merci fir deng Suerg ëm eis a fir all Guddes, dat’s du eis all Dag gëss. Dech luewen an éiere mir elo an an all Éiwegkeet. Amen. II.
Beaucoup d’entre nous avons la chance de vivre dans l’abondance et de profiter de ce que la terre nous procure. Tournons-nous vers le Père en reconnaissance de tout ce qu’il accomplit dans nos vies. Seigneur, reçois notre prière. – Pour les personnes qui ont la charge de distribuer la richesse collective; afin qu’elles sachent toujours agir dans un souci d’équité, prions le Seigneur. – Pour les travailleuses et travailleurs des domaines de l’alimentation; du vêtement et du logement, afin que chacun et chacune reçoive la reconnaissance pour ses services rendus en vue du mieux-être de la collectivité, prions le Seigneur. – Pour les gens qui peinent à assurer leur subsistance; afin qu’ils ne désespèrent pas de trouver sur leur chemin des personnes sachant reconnaître leurs besoins, prions le Seigneur. – Pour notre communauté qui possède tout ce qu’il lui faut pour assurer son service humble auprès des humains; afin qu’elle soit sans cesse reconnaissante pour les dons de la grâce divine, prions le Seigneur. Père aimant et généreux, toi qui ne regardes pas nos faiblesses, donne-nous encore ce qui nous convient selon ta grande bonté. Nous te le demandons par Jésus, ton Fils et par l’Esprit Saint qui habite en nous, maintenant et pour les siècles des siècles. Amen. Gowegebiet
Journée de la Commémoration Nationale Rappele-toi, Seigneur: ton Fils est lui-même notre paix, par son sang, il a désarmé la haine; Puisque nous célébrons ici son unique sacrifice, qu’il nous obtienne la fin de nos malheurs et l’avènement de la paix. Par Jésus, notre Seigneur. Amen. 28. Sonndeg am Joereskrees Gott, unser Heil, du schenkst uns den Frieden und gibst uns die Kraft, dir aufrichtig zu dienen. Lass uns dich mit diesen Gaben ehren und die Gemeinschaft mit deinem Sohn und miteinander erfahren. Darum bitten wir dich durch ihn, Christus, unsern Herrn. Avec ces ofrandes, Seigneur, reçois les prières de tes fidèles; que cette liturgie célébrée avec amour nous fasse passer ä la gloire du ciel. Par Jésus. EUCHARISTICHE HOCHGEBET "Versöhnung" II
Der Bund des Friedens
SANKTUS Herr aller Mächte und Gewalten , Darum feiern wir die Versöhnung, die Christus uns er wirkt hat, und bitten dich: Denn bevor er sein Leben hingab, um uns zu befreien, Nehmet und esset alle davon: Ebenso nahm er nach dem Mahl den Kelch, dankte wiederum, Nehmet und trinket alle daraus: Geheimnis des Glaubens: Herr, unser Gott. Dein Sohn hat uns dieses Vermächtnis seiner Liebe anvertraut. Wir bitten dich, nimm auch uns an in deinem Sohn und schenke uns in diesem Mahl den Geist, Wie du uns hier am Tisch deines Sohnes versammelt hast, Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater, Vater Unser
De Jesus huet eis ee wonnerbaart Gebiet geléiert, dat eis drun erënnert, dass Gott eise gemeinsame Papp ass an dass mir esou och alleguer ënnert enaner Bridder a Schwëstere sinn. Loosse mir ee fir deen aneren bieden, wéi de Jesus eis et geléiert huet: Vater Unser ... Friddensgebiet
Grad op engem Dag wéi dee vun haut erënnere mir eis un Zäiten, wou kee Fridde war, un Zäiten vu Krich an Ënnerdréckung. An eiser Welt vun haut gëtt et op ganz ville Platzen Krich an Nout. Doru sinn ëmmer nees Mënsche selwer schold. Biede mir fir si all a fir eis ëm de Fridden vu Gott. Schlussgebiet
Journée de la Commémoration Nationale Le pain que tu nous a donné, Seigneur, est le pain qui fortifie le coeur de l’homme, le pain qui peut faire l’union de tous; Qu’il nous aide à juguler les forces de la haine pour ne plus employer que celles de l’amour et de la justice. Par Jésus, notre Seigneur. Amen. 28. Sonndeg am Joereskrees Gott der Barmherzigkeit und Güte, schon jetzt schenkst du uns im heiligen Mahl Anteil am Leben deines Sohnes. Bewahre in uns das Feingefühl für die rechte Kleidung, mache uns Christus immer ähnlicher und vollende unsere Gemeinschaft mit ihm, damit wir ihn zu den Menschen tragen können. Darum bitten wir durch ihn, unseren Bruder und Herrn. Dieu souverain, nous te le demandons humblement: rends-nous participants de la nature divine, puisque tu nous as fait communier au corps et au sang du Christ. Lui qui règne.
|
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg
© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement