
|
|
Allerhellegen - 1.11.2025
Allerhellegen - 1.11.2025
Um Fest vun haut éiere mir all déi Mënschen, déi eis als Helleger gëllen. Muncher si bekannt, well si vun der Kierch offiziell als dat unerkannt goufen. Mä ass et noutwendeg, dass esou eng offiziell Unerkennung gemaach gëtt? Wat ass mat all deenen, déi an hirem Liewe Guddes geleescht hunn, déi sech agesat hunn, ouni dass een anere vill dovu matkritt huet? Kenne mir net all esou Mënschen, déi fir eis perséinlech als Helleger gëlle kënnen? De Wee zu Gott ass dacks ganz perséinlech an och net fir anerer ze gesinn. Gott eleng ka wëssen, wéi ee Mënsch wierklech war. Ech sinn iwwerzeegt, dass et an deem Sënn ganz vill hellegméisseg Mënsche gëtt. Hinne gëllt d'Fest vun haut. Mir soen haut einfach Merci fir si all a froen elo eisen Här Jesus Christus ëm säin Erbaarme fir eis selwer a fir all déi, un déi mir wëllen denken.
* Här Jesus Christus, du bass de Brudder vun alle Mënschen. Här, erbaarm dech. * Här Jesus Christus, an den Hellegen erkenne mir deng Léift zu eis. Christus, erbaarm dech. * Här Jesus Christus, du riffs och eis, fir dir no ze goen. Här, erbaarm dech.
Dagesgebiet
Allmächtegen an éiwege Gott, du schenks eis d'Freed, um Fest vun haut d'Verdéngschter vun allen dengen Hellegen ze feieren. Erfëll op d'Gebiet vun esou villen Firspriecher eis Hoffnung a schenk eis däin Erbaarmen. Dorëms biede mir dech duerch Jesus Christus, eisen Här. Amen.
Dieu éternel et tout-puissant, tu nous donnes de célébrer dans une même fête la sainteté de tous les élus; puisqu'une telle multitude intercède pour nous, réponds à nos désirs, accorde-nous largement tes grâces. Par Jésus Christ.
Liesungen: Offb 7, 2-4.9-14 / 1 Joh 3, 1-3 / Mt 5, 1-12a
Lesung aus der Offenbarung des Johannes. Ich, Johannes, sah vom Aufgang der Sonne her einen anderen Engel emporsteigen; er hatte das Siegel des lebendigen Gottes und rief den vier Engeln, denen die Macht gegeben war, dem Land und dem Meer Schaden zuzufügen, mit lauter Stimme zu und sprach: Fügt dem Land, dem Meer und den Bäumen keinen Schaden zu, bis wir den Knechten unseres Gottes das Siegel auf die Stirn gedrückt haben! Und ich erfuhr die Zahl derer, die mit dem Siegel gekennzeichnet waren. Es waren hundertvierundvierzigtausend aus allen Stämmen der Söhne Israels, die das Siegel trugen: Danach sah ich und siehe, eine große Schar aus allen Nationen und Stämmen, Völkern und Sprachen; niemand konnte sie zählen. Sie standen vor dem Thron und vor dem Lamm, gekleidet in weiße Gewänder, und trugen Palmzweige in den Händen. Sie riefen mit lauter Stimme und sprachen: Die Rettung kommt von unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und von dem Lamm. Und alle Engel standen rings um den Thron, um die Ältesten und die vier Lebewesen. Sie warfen sich vor dem Thron auf ihr Angesicht nieder, beteten Gott an und sprachen: Amen, Lob und Herrlichkeit, Weisheit und Dank, Ehre und Macht und Stärke unserem Gott in alle Ewigkeit. Amen. Da nahm einer der Ältesten das Wort und sagte zu mir: Wer sind diese, die weiße Gewänder tragen, und woher sind sie gekommen? Ich erwiderte ihm: Mein Herr, du weißt das. Und er sagte zu mir: Dies sind jene, die aus der großen Bedrängnis kommen; sie haben ihre Gewänder gewaschen und im Blut des Lammes weiß gemacht.
Kv Aus allen Völkern hast du sie erwählt, die dein Angesicht suchen, o Herr.
Dem Herrn gehört
die Erde und was sie erfüllt, *
Lesung aus dem ersten Johannesbrief. Schwestern und Brüder! Seht, welche Liebe uns der Vater geschenkt hat: Wir heißen Kinder Gottes und wir sind es. Deshalb erkennt die Welt uns nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat. Geliebte, jetzt sind wir Kinder Gottes. Doch ist noch nicht offenbar geworden, was wir sein werden. Wir wissen, dass wir ihm ähnlich sein werden, wenn er offenbar wird; denn wir werden ihn sehen, wie er ist Jeder, der diese Hoffnung auf ihn setzt, heiligt sich, so wie er heilig ist.
Halleluja. Halleluja. (So spricht der Herr:) Kommt alle zu mir, die ihr mühselig und beladen seid! Ich will euch erquicken. Halleluja.
Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus. In jener Zeit, als Jesus die vielen Menschen sah, stieg er auf den Berg. Er setzte sich und seine Jünger traten zu ihm. Und er öffnete seinen Mund, er lehrte sie und sprach: Selig, die arm sind vor Gott; denn ihnen gehört das Himmelreich. Selig die Trauernden; denn sie werden getröstet werden. Selig die Sanftmütigen; denn sie werden das Land erben. Selig, die hungern und dürsten nach der Gerechtigkeit; denn sie werden gesättigt werden. Selig die Barmherzigen; denn sie werden Erbarmen finden. Selig, die rein sind im Herzen; denn sie werden Gott schauen. Selig, die Frieden stiften; denn sie werden Kinder Gottes genannt werden. Selig, die verfolgt werden um der Gerechtigkeit willen; denn ihnen gehört das Himmelreich. Selig seid ihr, wenn man euch schmäht und verfolgt und alles Böse über euch redet um meinetwillen. Freut euch und jubelt: Denn euer Lohn wird groß sein im Himmel.
Lecture de l'Apocalypse de saint Jean. Moi, Jean, j’ai vu un autre ange qui montait du côté où le soleil se lève, avec le sceau qui imprime la marque du Dieu vivant ; d’une voix forte, il cria aux quatre anges qui avaient reçu le pouvoir de faire du mal à la terre et à la mer : « Ne faites pas de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, avant que nous ayons marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu. » Et j’entendis le nombre de ceux qui étaient marqués du sceau : ils étaient cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des fils d’Israël. Après cela, j’ai vu : et voici une foule immense, que nul ne pouvait dénombrer, une foule de toutes nations, tribus, peuples et langues. Ils se tenaient debout devant le Trône et devant l’Agneau, vêtus de robes blanches, avec des palmes à la main. Et ils s’écriaient d’une voix forte : « Le salut appartient à notre Dieu qui siège sur le Trône et à l’Agneau ! » Tous les anges se tenaient debout autour du Trône, autour des Anciens et des quatre Vivants ; se jetant devant le Trône, face contre terre, ils se prosternèrent devant Dieu. Et ils disaient : « Amen ! Louange, gloire, sagesse et action de grâce, honneur, puissance et force à notre Dieu, pour les siècles des siècles ! Amen ! » L’un des Anciens prit alors la parole et me dit : « Ces gens vêtus de robes blanches, qui sont-ils, et d’où viennent-ils ? » Je lui répondis : « Mon seigneur, toi, tu le sais. » Il me dit : « Ceux-là viennent de la grande épreuve ; ils ont lavé leurs robes, ils les ont blanchies par le sang de l’Agneau.
PSAUME (Ps 23 (24), 1-2, 3-4ab, 5-6) R/ Voici le peuple de ceux qui cherchent ta face, Seigneur.
Au
Seigneur, le monde et sa richesse,
Qui
peut gravir la montagne du Seigneur
Il
obtient, du Seigneur, la bénédiction,
Lecture de la première lettre de Saint Jean. Bien-aimés, voyez quel grand amour nous a donné le Père pour que nous soyons appelés enfants de Dieu – et nous le sommes. Voici pourquoi le monde ne nous connaît pas : c’est qu’il n’a pas connu Dieu. Bien-aimés, dès maintenant, nous sommes enfants de Dieu, mais ce que nous serons n’a pas encore été manifesté. Nous le savons : quand cela sera manifesté, nous lui serons semblables car nous le verrons tel qu’il est. Et quiconque met en lui une telle espérance se rend pur comme lui-même est pur.
Alléluia. Alléluia. Venez à moi, vous tous qui peinez sous le poids du fardeau, dit le Seigneur, et moi, je vous procurerai le repos. Alléluia.
Évangelie de Jésus Christ selon saint Matthieu. En ce temps-là, voyant les foules, Jésus gravit la montagne. Il s’assit, et ses disciples s’approchèrent de lui. Alors, ouvrant la bouche, il les enseignait. Il disait : « Heureux les pauvres de cœur, car le royaume des Cieux est à eux. Heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés. Heureux les doux, car ils recevront la terre en héritage. Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés. Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde. Heureux les cœurs purs, car ils verront Dieu. Heureux les artisans de paix, car ils seront appelés fils de Dieu. Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des Cieux est à eux. Heureux êtes-vous si l’on vous insulte, si l’on vous persécute et si l’on dit faussement toute sorte de mal contre vous, à cause de moi. Réjouissez-vous, soyez dans l’allégresse, car votre récompense est grande dans les cieux !
Priedegt
Ëmmer nees, wann d'Fest vun Allerhellegen usteet, stellt sech d'Fro, wat een deen Dag soll soen an erklären. Eng al a bekannte Geschicht ass mir elo erëm an d'Gediechtnes komm, déi ëmmer nees um Internet a verschiddene Variatiounen ze fannen ass. Hei des kleng Geschicht: E klenge Jong geet fir d'éischte Kéier mat senger Mamm an der Stad an déi grouss Kathedralkierch. Vu baussen huet Sonn duerch déi grouss gotesch Fënstere gestraalt. De Jong war faszinéiert vun deem Faarwespill a vun deene Biller, déi hien do konnt gesinn. D'Mamm huet him op Nofro erzielt, dass déi Biller verschidde Gestalten aus der Bibel, Helleger a Bëscheef asw. géifen duerstellen. Eng Zäit duerno gouf am Unterrecht iwwer déi Helleg geschwat. De Schoulmeeschter huet gefrot, op dann ee géif wëssen, wat een Hellege wier. De Jong huet sech gemellt a gesot: Helleger si Mënschen, duerch déi d'Sonn schéngt.
Eigentlech ass dëst eng ganz schéin Erklärung an och wann des Geschicht schonn al ass, sou bleift si dach wouer. D'Sonn ass ee Bild fir d'Liewen, fir dat Gutt, fir d'Wäermt an d'Léift a Villes méi. Ouni d'Sonn géif et kee Liewen an eiser Welt ginn. Déi Helleg an de Kierchefënstere loossen d'Sonn duerch si duerch stralen a ginn d'Liewenskraaft weider un déi, déi si betruechten. Wann dir an eise Kierchen ënnerwee sidd an emol gemitterlech déi eenzel Kierchefënstere betruecht, dann entdeckt dir scho Villes, wat eis kann ureegen an zum nodenke bréngen. Déi Hellegebiller an de Kierchefënsteren si jo net einfach nëmmen do fir schéin ze maachen. Si wëllen eis eppes erzielen. Si wëllen eis déi eenzel Mënsche méi no bréngen. Si sinn erzielte Liewensgeschichten.
Déi Biller vun den Hellegen erzielen dacks vu ganz dramatesche Liewensweeër. Munches ass net einfach nëmme frou. Och Misär a Leed kënnt an deene Biller, wéi eben och an de Liewe vun den Hellegen zum Virschäin. Seelen ass e Liewen absolut riicht a perfekt, ouni Feeler an Nout. All dat gëtt awer beliicht vun der Sonn, also duerch dëst Liicht, dat vu bausse kënnt an si duerchdréngt. Déi Helleg an de Kierchefënstere stralen also net einfach duerch sech selwer. Si ginn eréischt faarweg an hell duerch d'Liicht vun der Sonn. Hiert Liewen ass fir eis wichteg an ze erkennen, well si d'Liewensbotschaft vu Jesus Christus an hirem Liewen opgeholl hunn an et dann duerch sech weider verschenkt hunn.
Sou wéi déi Helleg an de Kierchefënsteren dacks duergestallt sinn, denke mir wuel, dass si absolut perfekt waren. Si sinn an deem, wat si gemaach a geleescht hunn an eisen Aen dacks net ze erreechen an no ze maachen. An awer, wa mir eis heiansdo mat dëse Leit beschäftegen, dann entdecke mir vläicht, dass déi och eng Geschicht haten, sou ze soen ee Liewen ausserhalb vun der frommer Duerstellung a virun der sougenannter Hellegkeet.
En éischt Beispill fanne mir an der Bibel. De Paulus war eigentlech een, deen d'Chrëschte verfollegt huet. Laang Zäit war säin Äifer géint dëse neie Wee extreem grouss an intolerant. Eréischt eng ganz intim a perséinlech Erfarung huet hien ëmkéiere gelooss. Een anert Beispill ass déi grouss Hellegegestalt vum Augustinus. Bis haut baséiere vill Gedanken an eiser Kierch op deem, wat hien sech zesumme gesicht hat am Denken. Mä den Augustinus war éier hie Chrëscht a Bëschof gouf nawell ee ganz groussen Eekel, deen als jonke Mann näischt Mënschleches leie gelooss hat. Säi Liewe war gepräägt vun Dekadenz. Mä hien huet sech bekéiert an ass mat der selwechter Kraaft dunn de Wee vu Christus gaangen.
Änlech Beispiller fanne mir eigentlech an der ganzer Geschicht vun eiser Kierch erëm. De Grënner vum Jesuitten-Uerden, den Ignatius vu Loyola war och esou een Typ, dee vun engem extreemen Éiergäiz bestëmmt war. Seng militäresch Abenteuer si fulminant an hien huet näischt ausgelooss bis hie selwer blesséiert gouf an zur Besënnung koum. Am virleschte Joerhonnert erliewe mir de Charles de Foucauld, deen dem Ignatius net ganz onänlech war. Och hie war een "Haudegen", ee Sëffer, ee Spiller an ee "Schürzenjäger". Säi Wee féiert hien awer an d'Kierch. Aus dem Atheist gëtt ee gleewege Chrëscht an hie mécht vill Guddes.
Als Hellege gëtt een an der Reegel net gebuer. Awer eist Liewe kann eis, jo jiddereen, zu engem Hellege maachen. Déi opgezielten Helleger hu wéi eng Kierchefënster d'Liicht vun der Botschaft an sech op geholl an duerchschénge gelooss. Sou gouf dat, wat däischter an hinne war, hell, dat, wat ouni Léift war, gouf zur Léift. Jidder eenzelne vun deene villen Hellegen huet wuel esou ee Wee duerch gemaach. Firwat sollten net och mir dee Wee goen. Dee Moment, wou mir an eis d'Liicht vu Christus ophuelen, kënne mir eist Liewen och un deem Liicht ausriichten an entspriechend da weider ginn. Ech mengen net, dass eist Liewen an allem perfekt a fromm muss sinn. Mir musse just bereet sinn d'Liicht vu Christus duerch eis schéngen ze loossen. Bäi deem enge schéngt dat Liicht da vläicht méi hell a méi staark, bäi deem aneren dofir e bëssi méi däischter. Awer insgesamt gëtt alles zesummen dann ee faarwegt Bild, wéi eng grouss Kierchefënster. Genee dat ass dann och d'Liewen. Genee esou ass d'Liewen, mol méi hell a mol méi däischter. Awer eben ëmmer duerchschéngend vun deem Liicht, dat op eis fält.
Déi eenzel Stécker Glas an enger Kierchefënster loossen ëmmer nëmmen een Deel vum Liicht vun der Sonn duerch. Awer dat Ganzt vun der Fënster ergëtt dann ee schéint an ee faarwegt Gesamtbild. Sou kann och eist Liewe sinn. Setze mir all dat, wat eist Liewen an dat vun eise Leit ausmécht, zu engem Gesamtbild zesummen. Dann huet jidderee seng Plaz an Aufgab. Zesummen entsteet dann och ee Bild vun Helleg-Sinn, dat kee vun eis iwwerfuerdert.
Fürbitten
Déi Helleg si fir eis Virbiller. Si weisen eis, wéi mir dem Härgott seng gutt Noriicht haut liewe kënnen. Op hiert Antriede fir eis wëlle mir vertrauen an eis u Gott, eise Papp wende mat eisem Gebiet:
* Mir biede fir all Chrëschten, déi mat ganzer Iwwerzeegung a mat Häerz deng Botschaft versichen ze liewen an dacks dofir vill Nout a Leed op sech huelen. Härgott, héier eis.
* Mir biede fir eis kierchlech Gemeinschaft, dass si sech ëmmer nees bewosst gëtt, dass deng Botschaft de Wee weist fir hiert Handelen an der Welt. Härgott, héier eis.
* Mir biede fir all Mënschen, déi vu Krich a Gewalt, vun Terror a Verfollgung bedreet sinn, dass si duerch helleg Mënsche konkret Hëllef erfueren. Härgott, héier eis.
* Mir biede fir déi, déi krank sinn, dass si an hirer Nout net op ginn an ëmmer nees gutt Mënschen zur Säit hunn, déi si begleeden. Härgott, héier eis.
* Mir biede fir all eis Verstuerwen. Looss si bäi dir gebuerge sinn a schenk hinne Rou a Fridden. Härgott, héier eis.
Hellegen a staarke Gott, verbonne mat allen Hellege luewen an éiere mir dech duerch Jesus Christus am Hellege Geescht, elo an an all Éiwegkeet. Amen.
II
«Voyez quel grand amour nous a donné le Père», nous rappelait la deuxième lecture. Puisque nous sommes les enfants de Dieu, présentons-lui nos intentions avec confiance et espérance.
1. Père céleste, nous te remercions pour l'exemple des saints. Accorde au Pape à et tous les pasteurs des Églises qu'ils marchent devant leurs frères et sœurs en leur montrant le chemin de la sainteté. Seigneur, écoute-nous!
2. Dieu de miséricorde, nous te prions pour que ceux qui doivent porter de lourdes croix à cause de la maladie, de la pauvreté et de la marginalisation. Donne-leur de pouvoir connaître la sainteté de Dieu à travers la charité fraternelle. Seigneur, écoute-nous!
3. Seigneur, nous te prions pour ceux qui ont été revêtus cette année de la robe blanche du baptême: qu'ils la gardent blanche dans toutes les circonstances de leur vie. Seigneur, écoute-nous!
4. Seigneur, nous te confions notre communauté paroissiale. Donne-nous de répondre à la vocation commune à la sainteté en aimant la vérité et la justice, en pratiquant la miséricorde et en devenant un instrument de réconciliation et de paix. Seigneur, écoute-nous!
Dieu qui nous rassembles en ce jour avec les saints et saintes de tous les lieux et de tous les temps, garde nos cœurs en paix. Ne laisse pas les épreuves et les artifices de ce monde nous détourner de toi. Nous te le demandons, par Jésus, ton Fils, notre Seigneur. Amen.
Gowegebiet
Här, eise Gott, huel des Gowen entgéint, déi mir um Fest vun haut duerbréngen. Mir gleewen, datt deng Helleg béi dir liewen an datt Leed an Doud si net méi beréieren. Erhéier hiert Gebiet a looss eis erfueren, datt si eis ganz no bleiwen a fir eis antrieden. Dorëms biede mir dech duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.
Daigne accepter, Seigneur, l'offrande que nous te présentons en l'honneur de tous les saints; nous croyons qu'ils vivent désormais près de toi: accorde-nous de sentir aussi qu'ils interviennent pour notre salut. Par Jésus.
Schlussgebiet
Gott, du eleng bass helleg, dech éiere mir, wa mir un déi Helleg denken. Stäerk duerch déi Sakrament an eis d'Liewe vun der Gnod a féier eis op dengem Wee zu der éiweger Freed a Gemeinschaft, wou's du selwer d'Vollendung vun allen Hellege bass. Dorëms biede mir dech duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.
Dieu qui seul est saint, toi que nous admirons et adorons en célébrant la fête de tous les saints, nous implorons ta grâce: quand tu nous auras sanctifiés dans la plénitude de ton amour, fois-nous passer de cette table, où tu nous as reçus en pèlerins, au banquet préparé dans ta maison. Par Jésus.
|
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg
© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement



