Fest vun der Daf vu Jesus Christus C - 11./12.1.2025


Home Back Print Kontakt

Fest vun der Daf vu Jesus Christus C - 11./12.1.2025 - © Carlo Morbach - 8.1.2025

Fest vun der Daf vu Jesus Christus C - 11./12.1.2025


Léif Matchrëschten! Chrëschtfeierdeeg gi mat dem Fest vun der Daf vum Jesus zu Enn. Et ass ee grousse Sprong vun Helleg Owend bis haut. Mä vun dem Liewe vum Jesus viru sengem ëffentlechen Optriede wësse mir näischt. Dofir entsprécht dëse Sprong och eisem Wëssensstand. Haut feiere mir also den Ufank vun deem Wee an d’Ëffentlechkeet. De Jesus stellt sech an d’Rei vun deenen, déi op d’Priedegt vum Johannes dem Deefer lauschteren. Vun deem Moment hunn iwwerhëlt de Jesus seng Missioun als deen, dee vu Gott geschéckt ass. Froe mir hien ëm seng Gnod.


Här Jesus Christus, du bass vu Gott geschéckt. Kyrie eleison.

Här Jesus Christus, du bréngs eis d’Wuert vu Gott dem Papp. Christe eleison.

Här Jesus Christus, du riffs eis an deng Gemeinschaft. Kyrie eleison.


Dagesgebiet


Allmächtegen an éiwege Gott, béi der Daf am Jordan koum den Hellege Geescht op eisen Här Jesus Christus erof, an du hues hien als déi Jong virgestallt. Gëff, datt mir, déi aus dem Waasser an aus dem Hellege Geescht nei gebuere sinn, an denger Gonscht stinn an als deng Kanner aus dësem Geescht eraus liewen. Dorëms biede mir duerch Jesus Christus, eisen Här. Amen.


Dieu éternel et tout-puissant, quand le Christ fut baptisé dans le Jourdain, et que l’Esprit Saint reposa sur lui, tu l’as désigné comme ton Fils bien-aimé ; accorde à tes fils adoptifs, nés de l’eau et de l’Esprit, de se garder toujours dans ta sainte volonté.


Menschenfreundlicher Gott, du hast Jesus bei der Taufe im Jordan als deinen geliebten Sohn geoffenbart. Gib, dass auch wir, die wiedergeboren sind aus dem Wasser und dem Heiligen Geist, als deine Töchter und Söhne leben durch ihn, unseren Herrn Jesus Christus, deinen Sohn, der mit dir und dem Heiligen Geist lebt und wirkt in Ewigkeit. 


Liesungen: Jes 40, 1-5.9-11 / Tit 2, 11-14; 3, 4-7 / Lk 3, 15-16.21-22


Lesung aus dem Buch Jesaja.

Tröstet, tröstet mein Volk, spricht euer Gott. Redet Jerusalem zu Herzen und ruft ihr zu, dass sie vollendet hat ihren Frondienst, dass gesühnt ist ihre Schuld, dass sie empfangen hat aus der Hand des HERRN Doppeltes für all ihre Sünden! Eine Stimme ruft: In der Wüste bahnt den Weg des HERRN, ebnet in der Steppe eine Straße für unseren Gott! Jedes Tal soll sich heben, jeder Berg und Hügel sich senken. Was krumm ist, soll gerade werden, und was hüglig ist, werde eben. Dann offenbart sich die Herrlichkeit des HERRN, alles Fleisch wird sie sehen. Ja, der Mund des HERRN hat gesprochen. Steig auf einen hohen Berg, Zion, du Botin der Freude! Erheb deine Stimme mit Macht, Jerusalem, du Botin der Freude! Erheb deine Stimme, fürchte dich nicht! Sag den Städten in Juda: Siehe, da ist euer Gott. Siehe, GOTT, der Herr, kommt mit Macht, er herrscht mit starkem Arm. Siehe, sein Lohn ist mit ihm und sein Ertrag geht vor ihm her. Wie ein Hirt weidet er seine Herde, auf seinem Arm sammelt er die Lämmer, an seiner Brust trägt er sie, die Mutterschafe führt er behutsam.


Kv Preise den Herrn, meine Seele! Herr, mein Gott, überaus groß bist du!

Preise den Herrn, meine Seele! /
Herr, mein Gott, überaus groß bist du! *
Du bist mit Hoheit und Pracht bekleidet.
Du hüllst dich in Licht wie in einen Mantel, *
du spannst den Himmel aus gleich einem Zelt. 
– (Kv)
Du verankerst die Balken deiner Wohnung im Wasser. /
Du nimmst dir die Wolken zum Wagen, *
du fährst einher auf den Flügeln des Windes.
Du machst die Winde zu deinen Boten, *
zu deinen Dienern Feuer und Flamme. 
– (Kv)
Wie zahlreich sind deine Werke, Herr, /
sie alle hast du mit Weisheit gemacht, *
die Erde ist voll von deinen Geschöpfen.
Da ist das Meer, so groß und weit, *
darin ein Gewimmel, nicht zu zählen: kleine und große Tiere. 
– (Kv)
Auf dich warten sie alle, *
dass du ihnen ihre Speise gibst zur rechten Zeit.
Gibst du ihnen, dann sammeln sie ein, *
öffnest du deine Hand, werden sie gesättigt mit Gutem. 
– (Kv)
Verbirgst du dein Angesicht, sind sie verstört, /
nimmst du ihnen den Atem, so schwinden sie hin *
und kehren zurück zum Staub.
Du sendest deinen Geist aus: Sie werden erschaffen *
und du erneuerst das Angesicht der Erde. 
– Kv


Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an Titus.

Die Gnade Gottes ist erschienen, um alle Menschen zu retten. Sie erzieht uns dazu, uns von der Gottlosigkeit und den irdischen Begierden loszusagen und besonnen, gerecht und fromm in dieser Welt zu leben, während wir auf die selige Erfüllung unserer Hoffnung warten: auf das Erscheinen der Herrlichkeit unseres großen Gottes und Retters Christus Jesus. Er hat sich für uns hingegeben, damit er uns von aller Ungerechtigkeit erlöse und für sich ein auserlesenes Volk schaffe, das voll Eifer danach strebt, das Gute zu tun. Als aber die Güte und Menschenfreundlichkeit Gottes, unseres Retters, erschien, hat er uns gerettet - nicht aufgrund von Werken der Gerechtigkeit, die wir vollbracht haben, sondern nach seinem Erbarmen - durch das Bad der Wiedergeburt und die Erneuerung im Heiligen Geist. Ihn hat er in reichem Maß über uns ausgegossen durch Jesus Christus, unseren Retter, damit wir durch seine Gnade gerecht gemacht werden und das ewige Leben erben, das wir erhoffen.


Halleluja. Halleluja. Johannes sagte: Es kommt einer, der stärker ist als ich. Mit dem Heiligen Geist und mit dem Feuer wird er euch taufen. Halleluja.


Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas.

In jener Zeit war das Volk voll Erwartung und alle überlegten im Herzen, ob Johannes nicht vielleicht selbst der Christus sei. Doch Johannes gab ihnen allen zur Antwort: Ich taufe euch mit Wasser. Es kommt aber einer, der stärker ist als ich, und ich bin es nicht wert, ihm die Riemen der Sandalen zu lösen. Er wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen. Es geschah aber, dass sich zusammen mit dem ganzen Volk auch Jesus taufen ließ. Und während er betete, öffnete sich der Himmel und der Heilige Geist kam sichtbar in Gestalt einer Taube auf ihn herab und eine Stimme aus dem Himmel sprach: Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.


Lecture du livre du prophète Isaïe.

Consolez, consolez mon peuple, – dit votre Dieu – parlez au cœur de Jérusalem. Proclamez que son service est accompli, que son crime est expié, qu’elle a reçu de la main du Seigneur le double pour toutes ses fautes. Une voix proclame : « Dans le désert, préparez le chemin du Seigneur ; tracez droit, dans les terres arides, une route pour notre Dieu. Que tout ravin soit comblé, toute montagne et toute colline abaissées ! que les escarpements se changent en plaine, et les sommets, en large vallée ! Alors se révélera la gloire du Seigneur, et tout être de chair verra que la bouche du Seigneur a parlé. » Monte sur une haute montagne, toi qui portes la bonne nouvelle à Sion. Élève la voix avec force, toi qui portes la bonne nouvelle à Jérusalem. Élève la voix, ne crains pas. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! » Voici le Seigneur Dieu ! Il vient avec puissance ; son bras lui soumet tout. Voici le fruit de son travail avec lui, et devant lui, son ouvrage. Comme un berger, il fait paître son troupeau : son bras rassemble les agneaux, il les porte sur son cœur, il mène les brebis qui allaitent.


R/ Bénis le Seigneur, ô mon âme ; Seigneur mon Dieu, tu es si grand!

Revêtu de magnificence,
tu as pour manteau la lumière !
Comme une tenture, tu déploies les cieux,
tu élèves dans leurs eaux tes demeures.
R

Des nuées, tu te fais un char,
tu t’avances sur les ailes du vent ;
tu prends les vents pour messagers,
pour serviteurs, les flammes des éclairs.
R

Quelle profusion dans tes œuvres, Seigneur !
Tout cela , ta sagesse l’a fait ;
la terre s’emplit de tes biens.
Voici l’immensité de la mer,
son grouillement innombrable d’animaux grands et petits.
R

Tous, ils comptent sur toi
pour recevoir leur nourriture au temps voulu.
Tu donnes : eux, ils ramassent ;
tu ouvres la main : ils sont comblés.
R

Tu caches ton visage : ils s’épouvantent ;
tu reprends leur souffle, ils expirent
et retournent à leur poussière.
Tu envoies ton souffle : ils sont créés ;
tu renouvelles la face de la terre.
R


Lecture de la lettre de saint Paul apôtre à Tite.

Bien-aimé, la grâce de Dieu s’est manifestée pour le salut de tous les hommes. Elle nous apprend à renoncer à l’impiété et aux convoitises de ce monde, et à vivre dans le temps présent de manière raisonnable, avec justice et piété, attendant que se réalise la bienheureuse espérance : la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, Jésus Christ. Car il s’est donné pour nous afin de nous racheter de toutes nos fautes, et de nous purifier pour faire de nous son peuple, un peuple ardent à faire le bien. Lorsque Dieu, notre Sauveur, a manifesté sa bonté et son amour pour les hommes, il nous a sauvés, non pas à cause de la justice de nos propres actes, mais par sa miséricorde. Par le bain du baptême, il nous a fait renaître et nous a renouvelés dans l’Esprit Saint. Cet Esprit, Dieu l’a répandu sur nous en abondance, par Jésus Christ notre Sauveur, afin que, rendus justes par sa grâce, nous devenions en espérance héritiers de la vie éternelle.


Alléluia. Alléluia. Voici venir un plus fort que moi, proclame Jean Baptiste; c’est lui qui vous baptisera dans l’Esprit Saint et le feu. Alléluia. 


Évangile de Jésus Christ selon saint Luc.

En ce temps-là, le peuple venu auprès de Jean le Baptiste était en attente, et tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n’était pas le Christ. Jean s’adressa alors à tous : « Moi, je vous baptise avec de l’eau ; mais il vient, celui qui est plus fort que moi. Je ne suis pas digne de dénouer la courroie de ses sandales. Lui vous baptisera dans l’Esprit Saint et le feu. Comme tout le peuple se faisait baptiser et qu’après avoir été baptisé lui aussi, Jésus priait, le ciel s’ouvrit. L’Esprit Saint, sous une apparence corporelle, comme une colombe, descendit sur Jésus, et il y eut une voix venant du ciel : « Toi, tu es mon Fils bien-aimé ; en toi, je trouve ma joie. »


Priedegt


Pilger vun der Hoffnung“, dat ass d’Thema vum hellege Joer 2025, dat zu Roum an an der ganzer kathoulescher Kierch gefeiert gëtt. Dëst Thema weist engersäits drop hin, dass mir als Mënschen an eisem Liewen ëmmer nees um Wee sinn. Pilgeren heescht jo, dass een sech op de Wee mécht hin zu engem Zil. Mir all setzen eis Ziler am Liewen. Mir wëllen, dass eist Liewe geléngt a mir wëllen zum Beispill am Fridde sinn. Fir gleeweg Mënschen ass d’Liewen insgesamt ee Pilgerwee, deen eis ëmmer méi no un d’Botschaft vu Jesus Christus féiert. Mir erreeche wuel ni vollstänneg dat, wat des Botschaft bedeit. Dofir musse mir eis ëmmer nei op de Wee maachen. Mir dierfen ni stoe bleiwen a mengen, elo hätte mir eist Zil erreecht.


Wann ech haut um Fest vun der Daf vum Jesus an d’Evangelium kucken, da gëtt mir dat Motiv kloer. Mënschen si bäi de Johannes gaangen, sinn zu him hi gepilgert, fir eng nei Richtung an hirem Liewen ze fannen. De Johannes huet d’Mënschen opgefuerdert, fir sech ze besënnen an ze bekéieren. Si sollten net nëmmen d’Daf als een eemolegt Zeeche vu Glawe gesi mä als een Optrag, vun do un anescht a besser ze liewen. De Jesus selwer reit sech dann an an dës Mënschen a léist sech vum Johannes un seng Aufgab erënneren. Ech soen et elo mol einfach esou: de Jesus léist sech vum Johannes an dann och vu Gott eraus schécken op säi Pilgerwee. Dëse Pilgerwee féiert de Jesus bäi d’Mënschen. De Jesus mécht sech op ee laange Wee, deen hie vill Mënsche begéine léist.


Do si mir bäi engem zweete Wuert aus dem Motto vum hellege Joer „Pilger vun der Hoffnung“. Hoffnung bäi d’Mënsche bréngen, dat war dem Jesus säin Optrag. De Jesus huet ville Mënschen eng Hoffnung bruecht, andeems hien si opgeriicht huet, gesond gemaach huet, si erëm an d’Gemeinschaft opgeholl huet. Hien huet hinne Mutt gemaach sech selwer an engem neie Liewen op hiren eegene Wee ze maachen. De Jesus war an dësem Sënn ee grousse Pilger vun der Hoffnung. Hien huet Mënsche frou gemaach an hinne gewisen, wéi ee mat Zouversicht d’Laascht vum Liewe kann ugoen.


Haut sti mir an eiser Zäit a Welt do. Wou sinn eis Ziler? Wéi kënne mir mat all deem, wat eis plot an Angscht mécht, ëm goen, sou dass mir trotz allem ee frout Liewen hunn? Eis Welt ass zimmlech am Ëmbroch. Mir mierken et an eiser Gesellschaft an och an eiser Kierch. Alles verännert sech. Heiansdo mécht dat engem grouss Suergen, well een net weess, wou et soll hiféieren. Wéi gesäit et an e puer Joer aus? Wéi kënnen d’Kanner an déi Jonk nach gutt an dëser Welt liewen? Wat fir eng Zukunft gëtt et? D’Ziler sinn des Ëfteren zimmlech verschwommen. Mir hunn a verschiddene Gebidder den Iwwerbléck verluer. An awer musse mir eis weider op eisem Wee am Liewe beweegen. Mir kënnen net stoe bleiwen. Eise „Pilgerwee“ vum Liewen ass komplizéiert. Wou ass d’Zil, op dat mir kënne lassgoen? Weltwäit gëtt et vill Nout a Misär, gesellschaftlech Konflikter a Kricher. Krankheeten an Naturkatastrophe belaaschten d’Mënschheet. Wou solle mir do nach dee richtege Wee fannen?


Am Evangelium vun haut gëtt de Jesus vu Gott ausgezeechent: „Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.“ (Lk 3, 22b) Mä mir all sinn och duerch Gott esou ausgezeechent an ausgewielt. Eigentlech huet Gott eis bäi der Daf genee dat selwecht gesot. Mir si Kanner vu Gott. Hien huet eis gär an hie gëtt eis dann dofir och dee selwechten Optrag wéi dem Jesus. Och mir sollen als Pilger Hoffnung an eis Welt bréngen. Chrëscht-Sinn ass net eng Saach vum Privaten. Chrëscht-Sinn ass ëmmer een Optrag, fir dat an der Welt ze maachen, wat de Jesus gemaach huet. Mir kënne wuel net alles. Awer jidderee kann dëst oder dat leeschten, fir dass eis Welt besser gëtt, fir dass Mënschen erëm opgeriicht ginn. Mir all kënnen duerch eisen Asaz Hoffnung bréngen an esou munnech Däischtert vun eiser Zäit. Mir selwer kënne Pilger vun der Hoffnung si fir eis Zäit.


An der Liesung vun haut aus dem Buch vum Prophet Jesaja ass et wonnerbar beschriwwen, wat eisen Optrag och haut soll sinn: „Tröstet, tröstet mein Volk, spricht euer Gott. Redet Jerusalem zu Herzen und ruft ihr zu, dass sie vollendet hat ihren Frondienst …“ (Jes 40, 1-2a) Trouscht bréngen, Freed liewen, Gerechtegkeet a Fridde schafen, dat ass eng Auswiel un Aufgabe fir eise Pilgerwee vun der Hoffnung.


Prière du Jubilé

Père céleste,

En ton fils Jésus-Christ, notre frère,

Tu nous as donné la foi,

Et tu as répandu dans nos cœurs

par l’Esprit Saint, la flamme de la charité

Qu’elles réveillent en nous

la bienheureuse espérance de l’avènement de ton Royaume.


Que ta grâce nous transforme,

Pour que nous puissions faire fructifier

les semences de l’Evangile,

Qui feront grandir l’humanité

et la création tout entière,

Dans l’attente confiante des cieux nouveaux

et de la terre nouvelle,

Lorsque les puissances du mal seront vaincues,

Et ta gloire manifestée pour toujours.


Que la grâce du Jubilé,

Qui fait de nous des Pèlerins d’Espérance,

Ravive en nous l’aspiration aux biens célestes

Et répande sur le monde entier la joie et la paix

De notre Rédempteur.

A toi, Dieu béni dans l’éternité,

La louange et la gloire pour les siècles des siècles.

Amen.


Gebet zum Heiligen Jahr

Vater im Himmel,

der Glaube, den du uns in deinem Sohn

Jesus Christus, unserem Bruder, geschenkt hast,

und die Flamme der Nächstenliebe,

die der Heilige Geist in unsere Herzen gießt,

erwecke in uns die selige Hoffnung

für die Ankunft deines Reiches.


Möge deine Gnade

uns in fleißige Verkünder des Evangeliums verwandeln,

mögen die Menschheit und der Kosmos auferstehen

in zuversichtlicher Erwartung

des neuen Himmels und der neuen Erde,

wenn die Mächte des Bösen besiegt sein werden

und deine Herrlichkeit für immer offenbart werden wird.


Möge die Gnade des Jubiläums

in uns Pilgern der Hoffnung

die Sehnsucht nach den himmlischen Gütern erwecken

und über die ganze Welt

die Freude und den Frieden

unseres Erlösers gießen.

Gepriesen bist du, barmherziger Gott,

heute und in Ewigkeit.

Amen.


Fürbitten


De Jesus huet sech vum Johannes deefe gelooss. Dobäi ass hien als de Jong vu präsentéiert ginn. Zu him wëlle mir bieden:


* Erneier an alle Membere vun eiser kierchlecher Gemeinschaft d’Gnod vun der Daf, sou dass si zu Zeie vun der Léift an eiser Gesellschaft ginn. Christus, héier eis.


* Féier déi, déi regéieren mat der Weisheet vun dengem Geescht, sou dass si zum Wuel vun eiser mënschlecher Gemeinschaft agéieren. Christus, héier eis.


* Schenk allen, déi no der Wourecht sichen, d’Liicht vun der Léift an der Guttheet, sou dass si fir all Matmënschen Hoffnung a Freed ausstralen. Christus, héier eis.


* Looss dëst Hellegt Joer 2025 zu engem Joer vu Fridden a Gemeinschaft vun alle Chrëschten a vun alle Mënschen an der Welt ginn. Christus, héier eis.


* Huel all eis Verstuerwen an denger Baarmhäerzegkeet op a looss si a dir gebuerge sinn. Christus, héier eis.


Här Jesus Christus, um Fest vun denger Daf luewen an éiere mir dech elo an an all Éiwegkeet. Amen.


II.


Avec Jésus, Dieu nous appelle à une seconde naissance dans l’Esprit Saint. En ce jour encore, le ciel s’ouvre et ses paroles s’adressent à chacun et chacune de nous, car nous sommes ses enfants. Avec son Fils, tournons-nous vers lui pour qu’il entende la prière de son peuple rassemblé.

Seigneur, plonge-nous dans ton Esprit.

Prions pour l’Église du Christ; qu’elle demeure attentive à la voix du Père qui l’appelle sans cesse à la miséricorde.

Prions pour tous les gouvernants; qu’ils entendent la voix du Père chez tous ceux et celles qui réclament justice, partage et paix pour tous et toutes.

Prions pour les humbles de cœur; qu’en se laissant attirer par le Seigneur, ils découvrent, cachés en eux-mêmes, des trésors de foi, d’espérance et d’amour.

Prions pour les pauvres qui cherchent Dieu en toute humilité; qu’en ouvrant leur cœur à l’amour inconditionnel du Père, ils trouvent la force et la paix intérieures.

Prions pour nos communautés chrétiennes; qu’elles ouvrent ses bras aux futurs et nouveaux baptisés en leur faisant voir le Christ vivant au milieu d’elle.

Dieu notre Père, nous te demandons ton soutien: fais que nous puissions aujourd’hui répondre à ton appel en suivant le Christ. Nous te le demandons par ton Fils Jésus, notre Seigneur, qui règne avec toi dans l’unité du Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen. (https://fr.novalis.ca)


Gowegebiet


Gott, eise Papp, mir feieren deen Dag, wou’s du de Jesus als déi Jong virgestallt hues. Huel eis Gowen un a maach si zum Affer vu Christus, deen Sënde vun der ganzer Welt ofgewäsch huet. Hien, dee mat dir lieft an all Éiwegkeet. Amen.


Seigneur, accepte les offrandes que nous te présentons en ce jour où ton Fils nous est révélé; qu'elles deviennent ainsi le sacrifice de celui qui a enlevé le péché du monde. Lui qui règne.


Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, nimm unsere Gaben an und schenke uns deinen Heiligen Geist, der bei der Taufe auf Jesus herabgekommen ist. Darum bitten wir durch ihn, Christus unsern Herrn.


Hochgebet – „Taufe des Herrn“

Präfation
Allmächtiger Gott, wir haben allen Grund, dich zu ehren, 
denn unbegreiflich ist deine Sorge um uns Menschen.
Aus Liebe zu uns ist dein Sohn Jesus Christus Mensch geworden,
in allem uns gleich, außer der Sünde.
Und doch stellt er sich am heutigen Festtag in die Reihe der Sünder,
 
um von Johannes die Taufe zu empfangen.
Welch unfassbares Zeichen der Demut!
Welch starker Ausdruck der Liebe zu uns!

Aber so bist du, Gott.
Du machst dich klein, damit wir groß werden.
Wir erkennen darin ein Geschenk deiner Liebe an uns
und nicht das Verdienst unserer frommen Werke.

So wollen wir dir danken, dass Jesus Christus, dein Sohn
und unser Bruder uns gezeigt hat, wie du wirklich bist.
Gemeinsam mit allen, die du zum Mahl geladen hast,
singen wir zu deiner Ehre:

Sanctus

Ja, du bist heilig, allmächtiger Gott, und du willst, dass wir im Glauben an dich
Heil und Heilung finden an Leib und Seele.
Du bist das Feuer der Liebe, und du willst, dass es brennt in unseren Herzen.
Du bist Heiliger Geist, und du willst durch uns das Antlitz der Erde erneuern.

Darum bitten wir: Heilige unser Zusammensein mit deiner Gegenwart.
Entzünde das Feuer deiner Liebe in unserer Mitte.
Gib uns neue Worte, neue Taten, ein neues Herz.

Dein Heiliger Geist verwandle dieses Brot + und diesen Wein
in den Leib und das Blut Christi.
Lass uns darin deinen Sohn erkennen, der sich hingibt, damit wir leben.

Denn in der Nacht, in der er ausgeliefert wurde
und sich aus freiem Willen dem Leiden unterwarf,
nahm er das Brot und sagte Dank, brach es, reichte es seinen Jüngern und sprach:


NEHMET UND ESSET ALLE DAVON.
DAS IST MEIN LEIB, DER FÜR EUCH HINGEGEBEN WIRD.


Ebenso nahm er nach dem Mahl den Kelch,
dankte wiederum, reichte ihn seinen Jüngern und sprach:


NEHMET UND TRINKET ALLE DARAUS.
DAS IST DER KELCH DES NEUEN UND EWIGEN BUNDES.
MEIN BLUT, DAS FÜR EUCH UND FÜR ALLE VERGOSSEN WIRD
ZUR VERGEBUNG DER SÜNDEN.
TUT DIES ZU MEINEM GEDÄCHTNIS.


Geheimnis des Glaubens.

Gott, unser Vater, wir erinnern uns deines Sohnes mit Freude,
denn seine Worte sind immer noch neu und unerhört.
Seine Taten immer noch voll Hoffnung und Kraft.
Sein Sterben am Kreuz ist auch heute noch die Quelle des Lebens.

Wir neigen uns vor deiner allmächtigen Liebe.
Denn du hast Jesus nicht im Stich gelassen.
Du hast ihn auferweckt.
Du hast ihm ein Leben gegeben, das keinen Tod mehr kennt.
Ein Leben an deiner Seite und hier bei uns in Brot und Wein.

Wir bitten dich, Gott, unser Vater:
Lass uns teilhaben an der Herrlichkeit deines Sohnes,
an seinem Leben bei dir, an seinem Leib und seinem Blut.
Erfülle uns mit seinem Heiligen Geist,

mit dem Geist der Hingabe und der Liebe.

Lass uns eins werden in ihm.


Gott, verbinde uns mit allen,
die durch die Taufe zu deiner Familie gehören

und die den Namen deines Sohnes tragen:
mit unserem Papst Franziskus, mit unseren Bischöfen,
den Priestern und Diakonen, den Ordensleuten, mit unseren Pfarrgemeinden,
mit der ganzen Kirche überall auf der Erde.
Lass uns deine Verbündeten sein, dein ewiger Bund unter den Menschen.

Öffne uns für alle Völker und Nationen,
für jeden einzelnen Menschen in unserer Gemeinde,
für seine Fragen und Sorgen, für seine Nöte und Leiden.
Führe uns alle zusammen in Frieden und Gerechtigkeit.

Gott, unser Vater, wir bitten dich für die Verstorbenen.
Wir wollen ihnen ein treues Andenken bewahren über den Tod hinaus.
Sei du ihnen Licht und Leben.

Lass uns die Gemeinschaft mit deinen Heiligen erfahren,
mit Maria und Josef, mit allen, die deine Hoffnung lebten,
mit allen, die dir treu geblieben sind bis in den Tod,
mit allen, die uns im Glauben ein Vorbild sind.
Lass uns mit ihnen zusammen hier und jetzt das Leben feiern
und dich loben und preisen durch Jesus Christus, unseren Herrn.

Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater, 
in der Einheit des Heiligen Geistes alle Herrlichkeit und Ehre jetzt und in Ewigkeit.

Quelle unbekannt


Vaterunser


De Jesus, vun deem de Johannes seet: „Er ist der Sohn Gottes“, huet ëmmer nees zu sengem Papp gebiet an eis geléiert, et genee esou ze maachen. Dofir biede mir zesummen: Vater Unser ...


Friddensgebiet


De Jesus huet sech damiddeg an d’Rei gestalt an sech vum Johannes deefe gelooss. Hien huet sech kleng gemaach. Nëmme, wa mir eis selwer zeréck huelen an eisen Uspréch ka Fridde sinn. Dofir biede mir: Här Jesus Christus, kuck net op eis Feeler a Sënden. Kuck op eise gudde Wëllen a schenk eis all däi Fridden. De Fridde vun eisem Här Jesus Christus sief mat iech all.


Schlussgebiet


Gudde Gott, du hues eis mat dengem Wuert an dem Brout vum Liewe geniert. Gëff, datt mir gleeweg op déi Jong lauschteren, fir datt mir deng Kanner genannt ginn an dat och a Wierklechkeet sinn. Dorëms biede mir duerch Christus, eise Brudder an eisen Här. Amen.


Nourris de ton eucharistie et sûrs de ta bonté, nous te prions, Seigneur: accorde à ceux qui sauront écouter ton Fils unique de mériter le nom de fils de Dieu, et de l'être vraiment. Par Jésus.


Guter Gott, du hast uns dein Wort, das Brot des Lebens und den Kelch des Heiles geschenkt. Hilf uns, auf deinen Sohn zu hören, damit wir nicht nur deine Kinder heißen, sondern auch Zeugen der Frohen Botschaft sind. Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.


Mass vum 5. Januar
Klick op d’Kalennerblat fir d’Sonndesmass als PDF!
Mass vum 19. Januar

Links:

Top

Online Pastoral

Lëscht vun de Sonndesgottesdéngschter

PNG 27.9 kiB, 11. Januar 2025
 
Service Kommunikatioun a Press . Service Communication et Presse
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg

© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement