31. Sonndeg am Joereskrees B – 30./31.10.2021


Home Back Print Kontakt

Léif Matchrëschten! Ass et eigentlech schwéier als Chrëscht ze liewen? Wa mir d’Evangelium vun haut liesen, dann ass zimmlech séier Kloer, wat eist Chrëscht-sinn ausmécht: Gott gär hunn méi wéi all dat anert an den Nächste gär hunn wéi sech selwer. Léift sollt jo un sech liicht méiglech sinn. Awer d’Ëmsetzen vun dem Gebot vun der Léift fält da scho schwéier. De Jesus schwätz vun der léift zu sech selwer. Munch Mënschen hunn grad déi an engem Iwwermooss a munchen schéngt si och ganz ze feelen. An a béide Fäll gëtt et extreem schwéier mat der Nächsteléift. Wat eis echt hëllefe kann ass ee Bléck op de Jesus. Mir sollten liewen a gär hunn, wéi hien. Froe mir hien ëm seng Hëllef.

Här Jesus Christus, du bass Mënsch ginn, fir eis d’Léift vu Gott ze weisen. Kyrie, eleison.
Här Jesus Christus, du hues duerch däin Doud an deng Opersteeung eis Schold ee fir allemol ausgeläscht. Christe, eleison.
Här Jesus Christus, du hues eis opgedroen, fir ee Beispill ze ginn an der Welt vun denger Léift. Kyrie, eleison.

Dagesgebiet

Allmächtegen a baarmhäerzege Gott, et ass däi Wierk, wann däi gleewegt Vollek dir opriichteg a mat Würd déngt. Huel alles vun eis ewech, wat eis um Wee zu dir ophält, fir dass mir ouni Hënnernes de Freeden entgéint ginn, déi’s du versprach hues. Dorëms biede mir duerch Christus, eisen Här.

Dieu de puissance et de miséricorde, c’est ta grâce qui donne à tes fidèles de pouvoir dignement te servir ; accorde-nous de progresser, sans que rien nous arrête, vers les biens que tu promets. Par Jésus Christ.

Guter Gott, wenn wir uns als Gemeinde zum Gottesdienst versammeln, begegnest du uns in den Sakramenten des Wortes und des Tisches, Zeugnis deiner Liebe zu uns. Erfülle uns in dieser Feier wieder mit deiner Liebe und stärke uns, damit wir diese Liebe weitergeben an die Menschen, die danach mit Leib und Seele hungern. Darum bitten wir dich durch Christus, deinen geliebten Sohn und unseren Bruder, der mit dir und dem Heiligen Geist lebt und Liebe schenkt in Ewigkeit.

Liesungen: Dtn 6,2-6 / Hebr 7, 23-28 / Mk 12, 28b-34

Lesung aus dem Buch Deuteronomium.
Wenn du den HERRN, deinen Gott, fürchtest, indem du alle seine Satzungen und Gebote, auf die ich dich verpflichte, dein ganzes Leben lang bewahrst, du, dein Sohn und dein Enkel, und damit du lange lebst. Deshalb sollst du hören, Israel, und sollst darauf achten, sie zu halten, damit es dir gut geht und ihr so unermesslich zahlreich werdet, wie es der HERR, der Gott deiner Väter, dir zugesagt hat: ein Land, wo Milch und Honig fließen! Höre, Israel! Der HERR, unser Gott, der HERR ist einzig. Darum sollst du den HERRN, deinen Gott, lieben mit ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit ganzer Kraft. Und diese Worte, auf die ich dich heute verpflichte, sollen auf deinem Herzen geschrieben stehen.

Kv Ich will dich lieben, Herr, meine Stärke.
Ich will dich lieben, Herr, meine Stärke, *
Herr, du mein Fels und meine Burg und mein Retter;
mein Gott, mein Fels, bei dem ich mich berge, *
mein Schild und Horn meines Heils, meine Zuflucht. – (Kv)
Ich rufe: Der Herr sei hoch gelobt! *
und ich werde vor meinen Feinden gerettet.
Es lebt der Herr, gepriesen sei mein Fels. *
Der Gott meiner Rettung sei hoch erhoben. – (Kv)
Seinem König verleiht er große Hilfe, /
Huld erweist er seinem Gesalbten, *
David und seinem Stamm auf ewig.
Darum will ich dir danken, Herr, inmitten der Nationen, *
ich will deinem Namen singen und spielen. – Kv

Lesung aus dem Hebräerbrief.
Schwestern und Brüder! Im ersten Bund folgten viele Priester aufeinander, weil der Tod sie hinderte zu bleiben; er aber hat, weil er in Ewigkeit bleibt, ein unvergängliches Priestertum. Darum kann er auch die, die durch ihn vor Gott hintreten, für immer retten; denn er lebt allezeit, um für sie einzutreten. Ein solcher Hohepriester ziemte sich in der Tat für uns: einer, der heilig ist, frei vom Bösen, makellos, abgesondert von den Sündern und erhöht über die Himmel; einer, der es nicht Tag für Tag nötig hat, wie die Hohepriester zuerst für die eigenen Sünden Opfer darzubringen und dann für die des Volkes; denn das hat er ein für alle Mal getan, als er sich selbst dargebracht hat. Das Gesetz nämlich macht Menschen zu Hohepriestern, die der Schwachheit unterworfen sind; das Wort des Eides aber, der später als das Gesetz kam, setzt den Sohn ein, der auf ewig vollendet ist.

Halleluja. Halleluja. (So spricht der Herr:) Wer mich liebt, hält mein Wort. Mein Vater wird ihn lieben und wir werden bei ihm Wohnung nehmen. Halleluja.

Aus dem heiligen Evangelium nach Markus.
In jener Zeit ging ein Schriftgelehrter zu Jesus hin und fragte ihn: Welches Gebot ist das erste von allen? Jesus antwortete: Das erste ist: Höre, Israel, der Herr, unser Gott, ist der einzige Herr. Darum sollst du den Herrn, deinen Gott, lieben mit ganzem Herzen und ganzer Seele, mit deinem ganzen Denken und mit deiner ganzen Kraft. Als zweites kommt hinzu: Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. Kein anderes Gebot ist größer als diese beiden. Da sagte der Schriftgelehrte zu ihm: Sehr gut, Meister! Ganz richtig hast du gesagt: Er allein ist der Herr und es gibt keinen anderen außer ihm und ihn mit ganzem Herzen, ganzem Verstand und ganzer Kraft zu lieben und den Nächsten zu lieben wie sich selbst, ist weit mehr als alle Brandopfer und anderen Opfer. Jesus sah, dass er mit Verständnis geantwortet hatte, und sagte zu ihm: Du bist nicht fern vom Reich Gottes. Und keiner wagte mehr, Jesus eine Frage zu stellen.

Lecture du livre du Deutéronome.
Moïse disait au peuple: Tu craindras le Seigneur ton Dieu. Tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et le fils de ton fils, tu observeras tous ses décrets et ses commandements, que je te prescris aujourd’hui, et tu auras longue vie. Israël, tu écouteras, tu veilleras à mettre en pratique ce qui t’apportera bonheur et fécondité, dans un pays ruisselant de lait et de miel, comme te l’a dit le Seigneur, le Dieu de tes pères. Écoute, Israël : le Seigneur notre Dieu est l’Unique. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force. Ces paroles que je te donne aujourd’hui resteront dans ton cœur.

R/ Je t’aime, Seigneur, ma force.
Je t’aime, Seigneur, ma force :
Seigneur, mon roc, ma forteresse,
Dieu mon libérateur, le rocher qui m’abrite,
mon bouclier, mon fort, mon arme de victoire ! R
Louange à Dieu !
Quand je fais appel au Seigneur,
je suis sauvé de tous mes ennemis. R
Vive le Seigneur ! Béni soit mon Rocher !
Qu’il triomphe, le Dieu de ma victoire,
Il donne à son roi de grandes victoires,
il se montre fidèle à son messie. R

Lecture de la lettre aux Hébreux.
Frères, dans l’ancienne Alliance, un grand nombre de prêtres se sont succédé parce que la mort les empêchait de rester en fonction. Jésus, lui, parce qu’il demeure pour l’éternité, possède un sacerdoce qui ne passe pas. C’est pourquoi il est capable de sauver d’une manière définitive ceux qui par lui s’avancent vers Dieu, car il est toujours vivant pour intercéder en leur faveur. C’est bien le grand prêtre qu’il nous fallait : saint, innocent, immaculé ; séparé maintenant des pécheurs, il est désormais plus haut que les cieux. Il n’a pas besoin, comme les autres grands prêtres, d’offrir chaque jour des sacrifices, d’abord pour ses péchés personnels, puis pour ceux du peuple ; cela, il l’a fait une fois pour toutes en s’offrant lui-même. La loi de Moïse établit comme grands prêtres des hommes remplis de faiblesse ; mais la parole du serment divin, qui vient après la Loi, établit comme grand prêtre le Fils, conduit pour l’éternité à sa perfection.

Alléluia. Alléluia. Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, dit le Seigneur; mon Père l’aimera, et nous viendrons vers lui. Alléluia.

Évangile de Jésus Christ selon saint Marc.
En ce temps-là, un scribe s’avança vers Jésus pour lui demander : « Quel est le premier de tous les commandements ? » Jésus lui fit cette réponse : « Voici le premier : Écoute, Israël : le Seigneur notre Dieu est l’unique Seigneur. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de tout ton esprit et de toute ta force. Et voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n’y a pas de commandement plus grand que ceux-là. » Le scribe reprit : « Fort bien, Maître, tu as dit vrai : Dieu est l’Unique et il n’y en a pas d’autre que lui. L’aimer de tout son cœur, de toute son intelligence, de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, vaut mieux que toute offrande d’holocaustes et de sacrifices. » Jésus, voyant qu’il avait fait une remarque judicieuse, lui dit : « Tu n’es pas loin du royaume de Dieu. » Et personne n’osait plus l’interroger.

Priedegt

Léif Matchrëschten! Ass et eigentlech schwéier als Chrëscht ze liewen?, sou hat ech d’Fro schonn an der Aféierung gestalt. Ass et wierklech schwéier een echte Chrëscht ze sinn? Wa mir d’Evangelium, dat mir lo grad héieren hunn, eescht huelen, da reduzéiert sech eis Aufgab op zwee kleng Geboter. Awer des Geboter hunn dann dach eng riseg Auswierkung op eist Liewen. Mä et sinn awer genee des Geboter, déi eist Liewen als Chrëscht auszeechnen. Mir fillen direkt, dass dat richteg ass. Allerdéngs komme wuel dann och zimmlech séier eis Bedenken, eis Zweiwel. Kann ech dat wierklech? Nu jee Gott gär hunn ass jo lo vläicht nach eng Saach, déi ee kann esou hinhuelen. Si betrëfft mäin dagdeeglecht Liewen net onbedéngt direkt. Mä den „Nächsten“ gär hunn, dat ass da scho méi komplizéiert. Wien ass den „Nächsten“? Ass dat all Mënsch? Sinn et nëmme meng Famill, meng Frënn? Wat muss ech maachen, fir dass ech ka soen, ech hunn den „Nächste“ gär?

Dat si ganz kriddeleg Froen. Wann ech selwer esou kucken, wéi aner Leit op mech wierken a wéi ech hinnen begéinen, jo, da muss ech scho soen, dass dat mat der Léift keng ganz einfach Geschicht ass. Ee Mënsch gär hunn, dat geet, wann ee selwer eng Zouneigung zu deem Mënsch huet. Awer grad ee Mënsch gär ze hunn, deen engem absolut net geet, dat gëtt dann awer richteg schwéier. Mir stoussen do u gewalteg Grenzen. Jiddereen vun eis weess dat. Jiddereen spiert dat. Du solls däin nächste Matmënsch gär hunn. Wiem gëllt dat? Haut am Evangelium hu mir des Fro lo net héieren. Awer schonn deemools ass si un de Jesus erugedroe ginn. Wien ass dat? Wiem soll meng Léift gëllen?

Engem Kand, dat als Flüchtling bäi eis kënnt an dat absolut eleng ass an näischt huet, géife mir jo wuel direkt hëllefen. Awer engem Erwuessenen, kucke mir deen och esou mat Léift a Wuelwëllen? Oder fänke mir do schonn un ze diskutéieren? Dat ass alles net ganz liicht. An ech muss nach eng Kéier betounen, dass et mir och ëmmer nees ganz schwéier fält, fir dëst Gebot an sengem absolutten Usproch ze realiséieren. Wat elo maachen?

Ech weess lo net wéi een des Geschicht vum Evangelium ka kloer an däitlech ausleeën. Allerdéngs ass mir beim Liesen eng Saach opgefall, déi interessant schéngt. Zum Schluss seet de Schrëftgeléierten: „(Gott ) und den Nächsten zu lieben wie sich selbst, ist weit mehr als alle Brandopfer und anderen Opfer.” An der jüddescher Relioun gouf et vill Geboter a Reegelen. Bäi eis an der Kierch gëtt et der och eng ganz Rei. Wa mir esou kucken, wat alles am Kiercherecht steet, wat alles an de Regieuweisungen fir d’Mass an déi aner Sakramenter steet, wa mir déi vill moralesch an dogmatesch Reegelungen huelen, dann hu mir och extreem vill Virschrëften a Geboter an eiser Kierch. Heiansdo ass et wuel esou, dass des Reegelen a Geboter méi héich gestalt ginn wéi alles anescht. Am Juddentum waren d’Reegelen dacks méi héich gestalt, wéi d’Veréierung vu Gott selwer. A genee hei läit de Schlëssel zum Verständnis vun dësem Text, sou denken ech. Och an der Kierch musse mir als éischt de Mënsch oder Gott kucken. D’Reegelen an d’Geboter sinn absolut onwichteg, wa mir Gott an de Mënsch an de Mëttelpunkt stellen. Eis éischt Fro muss et sinn, wéi kann ech engem Mënsch hëllefen, hien stäipen, hien opriichten, hien tréischten, hie gär hunn. Och wann dat net de Reegelen entsprécht, sou ass d’Handelen fir de Matmënsch, zu sengem Wuel dat, wat richteg ass. Gott an de Mënsch ginn ëmmer virun all Gebot. Genee dat seet eis de Jesus hei. Am Juddentum war de konkrete Mënsch, jo wuel och Gott dacks an de Vergiess geroden. Den 29. August (22. Sonndeg am Jk) goufen am Evangelium déi folgend Zeilen gelies: „Er antwortete ihnen: Der Prophet Jesaja hatte Recht mit dem, was er über euch Heuchler sagte, wie geschrieben steht: Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, sein Herz aber ist weit weg von mir.“ (Mk 7,6) An et ass a mengen Aen genee dat, wat hei zur Sprooch kënnt. All Gebot, wat ze dinn an ze loosse wier, ass iwwerflësseg an eidel, wann ech net aus mengem Häerz eraus gutt handelen. Dorop kënnt un.

Ech kann ni alle Mënschen an dëser Welt hëllefen. Awer wann ee konkrete Mënsch viru mir steet, da geet dee vir. A wann ech deem hëllefen, dann hunn ech hie gär an domat sécherlech och Gott. Ech brauch net alles ze leeschten. Ech muss awer op sinn fir de Matmënsch a mech net hannert iergend enger Reegel verstoppen.

Wa mir dat elo erweideren a konkret uwenden, da musse mir eis schonn och d’Fro stellen no eisem Handelen als Gesellschaft insgesamt, als politesche Staat, als europäesch Unioun an esou weider. Wéi handele mir do? Verstoppe mir eis net grad do och esou gären hannert Gesetzer, déi mir gemaach hunn a loossen dobäi ganz Mënschemassen verhongeren, erdrénken, u Krankheete stierwen a Villes méi?

Du solls däin Nächsten gär hunn wéi dech selwer. Dat heescht och um Niveau vun der Politik an der Wirtschaft, vun der Gesellschaft an vun der Reliounsgemeinschaft, dass mir all dat, wat mir fir eis wënschen, och all deenen aneren zoukomme loossen.

Fürbitten

D’Mënsche gär ze hunn heescht, Gott gär ze hunn. Droe mir Gott elo eis Uleies vir:

  • Mir biede fir all Chrëschten an eiser Gemeinschaft: Schenk hinnen een oppent Ouer an een oppent Häerz fir Nout vun eiser Zäit, a schenk eis all och d’Kraaft dat Néidegst ze maachen. Härgott, héier eis.
  • Mir biede fir eis Kierch, fir Séilsuergerinnen a Séilsuerger, d’Bëscheef an de Poopst: dass an hirem Déngscht d’Léift zu Gott an zu de Mënschen ze spieren ass. Härgott, héier eis.
  • Mir biede fir all, déi an Nout sinn an op déi noutwendeg Erfarung vu Léift waarden: Looss si net ëmsoss op eng Zouwendung vu Léift hoffen a vertrauen. Härgott, héier eis.
  • Mir biede fir eis ganz Gesellschaft: dass mir zesummen ee Klima vu Gottes- an Nächsteléift opbauen an ee fir deen aneren do sinn. Härgott, héier eis.
  • Mir biede fir all, déi krank an eleng sinn, an all, déi sech ëm si këmmeren: Looss deng Léift eng Quell vu Kraaft fir si sinn. Härgott, héier eis.
  • Mir biede fir all eis Verstuerwen, dass si an dengem Räich vun der Léift gebuerge sinn. Härgott, héier eis.

Gudde Gott, lauschter op eist Gebiet. Erhéier et duerch eis Här Jesus Christus. Amen.

II.

«Ces paroles que je te donne aujourd’hui resteront dans ton cœur.» À l’appel du Seigneur de nous mettre à l’écoute de sa parole et de ses commandements, tournons-nous vers lui pour lui demander son soutien. Montre-nous, Seigneur, ta bonté.

– Pour que l’Église soit fidèle à la parole de Dieu qu’elle écoute, annonce et proclame, prions le Seigneur.

– Pour que nos dirigeants soient au service de tous et toutes et soient capables d’être à l’écoute des besoins de chacun et chacune, prions le Seigneur.

– Pour qu’entre les générations, le lien de l’amour demeure solide, prions le Seigneur.

– Pour que nos cœurs soient sensibles à la souffrance des autres, prions le Seigneur.

– Pour que notre communauté redécouvre le bonheur de vivre selon le commandement de Jésus, aimer Dieu et son prochain, prions le Seigneur.

Seigneur notre Dieu, toi l’unique, que ta grâce nous fasse découvrir toute la joie de vivre selon ta volonté qui se résume à t’aimer de tout notre cœur et de toutes nos forces, et à aimer notre prochain comme nous-mêmes. Nous te le demandons par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.
(http://www.vieliturgique.ca)

Gowegebiet

Härgott, mir sinn deng Kanner. Du leets eis duerch eist Liewen. Als Merci lee mir eis Gowen virun dech a mir bieden dech: Huel eis selwer mat dëse Gowen un. Schenk eis eng offen Hand fir eis Matmënschen a gëff eis de Mutt iwwerall do ze hëllefen, wou mir gebraucht ginn. Dorëms biede mir dech duerch de Jesus, eis Brudder an eisen Här. Amen.

Seigneur, que cette eucharistie soit pour toi une offrande pure, et pour nous, le don généreux de ta miséricorde. Par Jésus.

Gott und Vater, nimm uns mit diesen Gaben an und schenke uns durch die Feier unserer Erlösung Anteil an deinem Heil durch Christus, unsern Herrn.

Impuls zum Hochgebet

Barmherziger Gott,
deine Liebe ist ohne Maß und ohne Ende.
Jeden von uns hast du gewollt
und auf den Weg zum Leben gerufen.
Unser Herz hast du angerührt,
dass wir deine Stimme hören und verstehen,
dich suchen und finden und in dir bleiben.
Zusammengeführt hast du uns,
dass wir einander begleiten,
stützen, helfen und ermutigen.
Berufen und gesandt hast du uns,
zu geben und weiterzusagen,
was wir empfangen haben.
Dafür wollen wir dir danken, Herr,
durch Christus, deinen geliebten Sohn.
In ihm sehen wir:
Deine Liebe ist ohne Maß und ohne Ende.
Barmherziger und treuer Gott,
wenn wir uns als Gemeinde
um deinen Altar versammeln,
denken wir an Jesus, an sein Leben,
an seine Art zu lieben, seine Hingabe –
sein Sterben, an seine Auferstehung
und Verherrlichung bei dir in deinem Reich.
In der Gestalt des Brotes
wissen wir ihn jetzt in unserer Mitte.
Seinen Geist erbitten wir für uns,
seine Art zu lieben,
seine Freiheit und Hingabe.
Herr,
gib uns Augen,
dass wir die Zeichen der Zeit erkennen
und sehen, wo wir gebraucht werden.
Gib uns Ohren,
dass wir hören und verstehen,
wo du uns rufst.
Gib uns Hände,
die bauen an einer besseren Welt.
Gib uns Worte,
die eintreten für Gerechtigkeit und Frieden,
die Hoffnung schenken, trösten und ermutigen.
Herr, mach uns
zu einem lebendigen Zeichen deiner Liebe,
uns und alle, die auf dich hoffen,
deine Kirche,
die gemeinsam unterwegs ist zu dir.
Wir bitten dich auch für alle,
die vor uns diesen Weg gegangen
und gestorben sind.
Wir vertrauen darauf,
dass sie in dir das Leben gefunden haben.
Wir bitten dich,
dass du auch uns auf unserem Weg begleitest,
bis wir in dir ans Ziel gekommen sind.
Dann werden wir dich sehen, wie du bist,
werden uns freuen für immer,
gemeinsam mit Maria, der Mutter deines Sohnes,
und mit allen, die du geheiligt hast,
durch Christus, unseren Herrn. Amen.
(aus: Bernhard Hopf u.a., Erinnern – Danken – Feiern, Rollenbuch für Leiterinnen und Leiter von Wortgottesdiensten)

Vaterunser

Zesumme sti mir viru Gott, eisem Papp. Mir kënnen him fir Villes Merci soen. Mä et sinn och ëmmer Wënsch do. Ganz besonnesch solle mir déi Vill net vergiessen, déi et net esou gutt hu wéi mir. Loosse mir fir si a fir eis bieden, wéi eisen Här Jesus eis et geléiert huet.

Friddensgebiet

Du solls däin Nächste gär hunn an vun ganzem Häerz all Sträit a Roserei op der Säit loossen. Dat ass séier gesot. Mä heiansdo fält et ganz schwéier dat ze realiséieren. Mir sinn eis bewosst, dass mir net perfekt sinn an eisem Striewen no Fridden an der Welt. Grad dofir musse mir ëmmer erëm ëm de Fridde bieden.

Meditatioun

Es ist Unsinn
sagt die Vernunft
Es ist was es ist
sagt die Liebe
Es ist Unglück
sagt die Berechnung
Es ist nichts als Schmerz
sagt die Angst
Es ist aussichtslos
sagt die Einsicht
Es ist was es ist
sagt die Liebe
Es ist lächerlich
sagt der Stolz
Es ist leichtsinnig
sagt die Vorsicht
Es ist unmöglich
sagt die Erfahrung
Es ist was es ist
sagt die Liebe.
Erich Fried

Schlussgebiet

Du eise Gott, op dech hoffen a vertraue mir. Du bass et, deen eis Kraaft gëtt. Wann’s du net op eiser Säit stees, dann ass alles ëmsoss. Schenk eis deng Léift, datt mir denken, wat’s du denks, dat rieden a maachen, wat’s du wëlls. Dorëms biede mir dech, duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.

De plus en plus, Seigneur, exerce en nous ta puissance: afin que, fortifiés par tes sacrements, nous devenions capables, avec grâce, d’entrer en possession des biens qu’ils promettent. Par Jésus.

Du unser Gott, Quelle und Ursprung aller Liebe. In dieser Feier hast du uns Anteil daran geschenkt. So gehen wir hinaus in deinem Namen: Hilf uns, einander zu achten als Teilhaberinnen und Teilhaber deiner Liebe, und lass unser Verständnis füreinander wachsen, auf dass sie auch durch uns wirken kann in dieser Welt und für alle Menschen. Du hast unser Herz berührt, damit wir dich lieben können aus ganzer Kraft und dir allein die Ehre geben. Öffne uns die Augen für die Not derer, die unsere Hilfe brauchen und mach uns bereit für die gute Tat. In dir ist die Kraft und die Herrlichkeit, in Ewigkeit. Amen.

Segen

Herr, segne meine Hände,
dass sie behutsam seien,
dass sie halten können, ohne zur Fessel zu werden,
dass sie geben können ohne Berechnung,
dass ihnen innewohne die Kraft, zu segnen und zu trösten.
Herr, segne meine Augen,
dass sie Bedürftigkeit wahrnehmen,
dass sie das Unscheinbare nicht übersehen,
dass sie hindurchschauen durch das Vordergründige,
dass andere sich wohlfühlen können unter meinem Blick.
Herr, segne meine Ohren,
dass sie deine Stimme zu erhorchen vermögen,
dass sie hellhörig seien für die Stimme der Not,
dass sie verschlossen seien für den Lärm und das Geschwätz,
dass sie das Unbequeme nicht überhören.
Herr, segne meinen Mund, dass er dich bezeuge,
dass nichts von ihm ausgehe, was verletzt und zerstört,
dass er heilende Worte spreche,
dass er Anvertrautes bewahre.
Herr, segne mein Herz,
dass es Wohnstatt sei Deinem Geist,
dass es Wärme schenken und bergen kann,
dass es reich sei an Verzeihung,
dass es Leiden und Freude teilen kann.
Lass mich dir verfügbar sein, mein Gott,
mit allem, was ich habe und bin.


Mass vum 24. Oktober
Klick op d’Kalennerblat fir d’Sonndesmass als PDF!
Mass vum 1. November

Links:

Top

Online Pastoral

Lëscht vun de Sonndesgottesdéngschter

 
Service Kommunikatioun a Press . Service Communication et Presse
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg

© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement