3. Sonndeg am Joereskrees A - 24./25.1.2026


Home Back Print Kontakt

3. Sonndeg am Joereskrees A - 24./25.1.2026 - © Carlo Morbach - 21.1.2026

3. Sonndeg am Joereskrees A - 24./25.1.2026


Zënter enger Rei vu Jore feiere mir um drëtte Sonndeg am Joreskrees de Sonndeg vum Wuert vu Gott. Dëse Sonndeg stellt d'Helleg Schrëft an de Mëttelpunkt vun eiser Feier a wëll eis ureegen erëm méi intensiv dem Härgott säi Wuert, wéi et an eiser Bibel festgehalen ass, ze betruechten an ze meditéieren. D'Helleg Schrëft soll fir eis Chrëschten net een doudegt Wuert sinn. Si soll eis ureegen, dat, wat mir do vermëttelt kréien, selwer an eisem Liewen ze verwierklechen. An den hellege Schrëfte vum Neien Testament schwätzt Christus selwer mat eis. Froe mir hien dofir elo ëm seng Kraaft an ëm seng Begleedung.


Här Jesus Christus, du riffs eis an deng Nofolleg.

Här Jesus Christus, du wëlls, dass mir deng Noriicht an d’Welt bréngen.

Här Jesus Christus, du gees mat eis um Wee vum Liewen.


Dagesgebiet


Allmächtegen an éiwege Gott, leed all eist Maachen no dengem Wëllen a gëff, datt mir am Numm vun dengem eenzege Jong räich ginn u gudde Wierker. Dorëms biede mir duerch de Jesus, déi Jong, eisen Här, hien, dee mat dir an dem Hellege Geescht lieft a regéiert an all Éiwegkeet. Amen.


Dieu éternel et tout-puissant, dirige notre vie selon ton amour, afin qu'au nom de ton Fils bien-aimé, nous portions des fruits en abondance. Par Jésus Christ.


Gott, unser Vater, gieße die Gnade deines Geistes von neuem über uns aus. Damit wir unserer Berufung würdig leben und vor den Menschen für deine Wahrheit Zeugnis ablegen. Hilf uns, dass wir voll Zuversicht nach der Einheit aller Christen und nach der Gemeinschaft in der einen Kirche streben. Darum bitten wir durch Jesus Christus.


Liesungen: Jes 8, 23b-9,3 / 1 Kor 1, 10-13.17 / Mt 4, 12-23


Lesung aus dem Buch Jesaja.

Wie der Herr in früherer Zeit das Land Sebulon und das Land Naftali verachtet hat, so hat er später den Weg am Meer zu Ehren gebracht, das Land jenseits des Jordan, das Gebiet der Nationen. Das Volk, das in der Finsternis ging, sah ein helles Licht; über denen, die im Land des Todesschattens wohnten, strahlte ein Licht auf. Du mehrtest die Nation, schenktest ihr große Freude. Man freute sich vor deinem Angesicht, wie man sich freut bei der Ernte, wie man jubelt, wenn Beute verteilt wird. Denn sein drückendes Joch und den Stab auf seiner Schulter, den Stock seines Antreibers zerbrachst du wie am Tag von Midian.


Kv Der Herr ist mein Licht und mein Heil. 

Der Herr ist mein Licht und mein Heil: *
Vor wem sollte ich mich fürchten?
Der 
Herr ist die Zuflucht meines Lebens: *
Vor wem sollte mir bangen? 
– (Kv)
Eines habe ich vom Herrn erfragt, dieses erbitte ich: *
im Haus des Herrn zu wohnen alle Tage meines Lebens;
die Freundlichkeit des 
Herrn zu schauen *
und nachzusinnen in seinem Tempel. 
– (Kv)

Ich bin gewiss, zu schauen *
die Güte des Herrn im Land der Lebenden.
Hoffe auf den Herrn, /
sei stark und fest sei dein Herz! *
Und hoffe auf den Herrn! – Kv


Lesung aus dem ersten Brief des Apostels Paulus an die Gemeinde in Korinth.

Ich ermahne euch, Brüder und Schwestern, im Namen unseres Herrn Jesus Christus: Seid alle einmütig und duldet keine Spaltungen unter euch; seid vielmehr eines Sinnes und einer Meinung! Es wurde mir nämlich, meine Brüder und Schwestern, von den Leuten der Chloë berichtet, dass es Streitigkeiten unter euch gibt. Ich meine damit, dass jeder von euch etwas anderes sagt: Ich halte zu Paulus - ich zu Apollos - ich zu Kephas - ich zu Christus. Ist denn Christus zerteilt? Wurde etwa Paulus für euch gekreuzigt? Oder seid ihr auf den Namen des Paulus getauft worden? Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu verkünden, aber nicht mit gewandten und klugen Worten, damit das Kreuz Christi nicht um seine Kraft gebracht wird.


Halleluja. Halleluja. Jesus verkündete das Evangelium vom Reich und heilte im Volk alle Krankheiten und Leiden. Halleluja.


Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.

Als Jesus hörte, dass Johannes ausgeliefert worden war, kehrte er nach Galiläa zurück. Er verließ Nazaret, um in Kafarnaum zu wohnen, das am See liegt, im Gebiet von Sebulon und Naftali. Denn es sollte sich erfüllen, was durch den Propheten Jesaja gesagt worden ist: Das Land Sebulon und das Land Naftali, die Straße am Meer, das Gebiet jenseits des Jordan, das heidnische Galiläa: Das Volk, das im Dunkel saß, hat ein helles Licht gesehen; denen, die im Schattenreich des Todes wohnten, ist ein Licht erschienen. Von da an begann Jesus zu verkünden: Kehrt um! Denn das Himmelreich ist nahe. Als Jesus am See von Galiläa entlangging, sah er zwei Brüder, Simon, genannt Petrus, und seinen Bruder Andreas; sie warfen gerade ihr Netz in den See, denn sie waren Fischer. Da sagte er zu ihnen: Kommt her, mir nach! Ich werde euch zu Menschenfischern machen. Sofort ließen sie ihre Netze liegen und folgten ihm nach. Als er weiterging, sah er zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und seinen Bruder Johannes; sie waren mit ihrem Vater Zebedäus im Boot und richteten ihre Netze her. Er rief sie und sogleich verließen sie das Boot und ihren Vater und folgten Jesus nach. Er zog in ganz Galiläa umher, lehrte in den Synagogen, verkündete das Evangelium vom Reich und heilte im Volk alle Krankheiten und Leiden.


Lecture du livre du prophète Isaïe.

Dans un premier temps, le Seigneur a couvert de honte le pays de Zabulon et le pays de Nephtali; mais ensuite, il a couvert de gloire la route de la mer, le pays au-delà du Jourdain, et la Galilée des nations. Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu se lever une grande lumière; et sur les habitants du pays de l’ombre, une lumière a resplendi. Tu as prodigué la joie, tu as fait grandir l’allégresse: ils se réjouissent devant toi, comme on se réjouit de la moisson, comme on exulte au partage du butin. Car le joug qui pesait sur lui, la barre qui meurtrissait son épaule, le bâton du tyran, tu les as brisés comme au jour de Madiane.


R/ Le Seigneur est ma lumière et mon salut.

Le Seigneur est ma lumière et mon salut ;
de qui aurais-je crainte ?
Le Seigneur est le rempart de ma vie ;
devant qui tremblerais-je ?
R

J’ai demandé une chose au Seigneur,
la seule que je cherche :
habiter la maison du Seigneur
tous les jours de ma vie.
R

Mais j’en suis sûr, je verrai les bontés du Seigneur
sur la terre des vivants.
« Espère le Seigneur, sois fort et prends courage ;
espère le Seigneur. »
R


Lecture de la première lettre de saint Paul Apôtre aux Corinthiens.

Frères, je vous exhorte au nom de notre Seigneur Jésus Christ: ayez tous un même langage; qu’il n’y ait pas de division entre vous, soyez en parfaite harmonie de pensées et d’opinions. Il m’a été rapporté à votre sujet, mes frères, par les gens de chez Chloé, qu’il y a entre vous des rivalités. Je m’explique. Chacun de vous prend parti en disant: «Moi, j’appartiens à Paul», ou bien: «Moi, j’appartiens à Apollos», ou bien: «Moi, j’appartiens à Pierre», ou bien: «Moi, j’appartiens au Christ». Le Christ est-il donc divisé? Est-ce Paul qui a été crucifié pour vous? Est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés? Le Christ, en effet, ne m’a pas envoyé pour baptiser, mais pour annoncer l’Évangile, et cela sans avoir recours au langage de la sagesse humaine, ce qui rendrait vaine la croix du Christ.


Alléluia. Alléluia. Jésus proclamait l’Évangile du Royaume, et guérissait toute maladie dans le peuple. Alléluia.


Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu.

Quand Jésus apprit l’arrestation de Jean le Baptiste, il se retira en Galilée. Il quitta Nazareth et vint habiter à Capharnaüm, ville située au bord de la mer de Galilée, dans les territoires de Zabulon et de Nephtali. C’était pour que soit accomplie la parole prononcée par le prophète Isaïe: Pays de Zabulon et pays de Nephtali, route de la mer et pays au-delà du Jourdain, Galilée des nations! Le peuple qui habitait dans les ténèbres a vu une grande lumière. Sur ceux qui habitaient dans le pays et l’ombre de la mort, une lumière s’est levée. À partir de ce moment, Jésus commença à proclamer: «Convertissez-vous, car le royaume des Cieux est tout proche.» Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et son frère André, qui jetaient leurs filets dans la mer; car c’étaient des pêcheurs. Jésus leur dit: «Venez à ma suite, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.» Aussitôt, laissant leurs filets, ils le suivirent. De là, il avança et il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient dans la barque avec leur père, en train de réparer leurs filets. Il les appela. Aussitôt, laissant la barque et leur père, ils le suivirent. Jésus parcourait toute la Galilée; il enseignait dans leurs synagogues, proclamait l’Évangile du Royaume, guérissait toute maladie et toute infirmité dans le peuple.


Priedegt


"Kommt her, mir nach!" esou heescht et am Evangelium vun haut. De Jesus rifft seng éischt Frënn fir him nozefollegen. Hien grënnt eng nei Gemeinschaft, déi sech u sengem Wuert, u senger Botschaft soll orientéieren an dorausser liewen. Um Ufank war dat wuel nëmmen ee ganz klenge Grupp. Mä de Jesus huet senge Frënn sécherlech vill Guddes gedoen duerch säi Liewen an Handelen, esou dass et fir si der wäert war fir him nozefollegen an duerno och seng Botschaft weider ze verbreeden. De Jesus rifft eigentlech och eis all a seng Nofolleg. Hei ass dann awer d'Fro, wéi mir dat solle maachen. Wéi kënne mir Mënsche vun haut dem Jesus nofollegen? Wéi kënne mir haut seng Botschaft liewen a weider verbreeden?


Dës Fro ass eng Fro, déi sech d'Kierch eigentlech ëmmer misst stellen. Mir als kierchlech Gemeinschaft missten eis ëmmer nei op dës Fro besënnen an nodenken doriwwer, wéi déi Botschaft vum Jesus haut ze verwierklechen ass. Sécher, et goufen ëmmer Zäiten, wou d'Kierch dat versicht huet, wou si sech grouss Gedanken iwwert de Fortgang vun dëser Botschaft gemaach huet. Op deene grousse Konzilen am Laf vun der bal 2000-järeger Geschicht ass ëmmer nees doriwwer nogeduecht ginn. Am leschte Joer hu mir dat 1700. Jubiläum vum Konzil vun Nicäa gefeiert. Natierlech louchen och alt emol Joerhonnert tëschent esou Konzilen, wou näischt da geschitt ass, oder besser gesot, wou wuel net ganz vill iwwert de weidere Verlaf vun der Verbreedung vun der Botschaft vum Jesus nogeduecht gouf. Konzile sinn och ëmmer vun engem Deel vun der kierchlecher Gemeinschaft begréisst ginn an da vun engem aneren Deel ofgeleent ginn. Och dëst huet sech bis an eis Zäit eran erhalen. Ee Konzil mat all sengen Uspréch a Fuerderungen, mat all senge Richtegstellungen a Neierungen huet ëmmer zur Diskussioun an zur Ënnerscheedung vun de Geeschter bäigedroen. Dat kann een am Laf vun der Kierchegeschicht ganz däitlech beobachten an dann haut an de Bicher noliesen. Firwat soen ech dat elo hei?


De 25. Januar 1959, huet eng Usprooch vum deemolege Poopst Johannes XXIII. um Fest vun der Bekéierung vum Apostel Paulus an der Kierch Sankt Paul vor den Maueren zu Roum fir eng net grad kleng Iwwerraschung, jo esouguer Opreegung gesuergt. De Poopst Johannes XXIII., deen ee gudde Kenner vun der Kierchegeschicht war, huet eng al Iddi opgegraff an déi emol an de Raum gestalt. Hien huet souzesoen ee Steen an d'Waasser geworf an du gelauschtert a gekuckt, wat sech géif entstoen. Hien huet d'Absicht geäussert ee Konzil anzeberuffen. Dat war deemools eng zimmlech Iwwerraschung fir all d'Leit am Vatikan an och soss an der Kierch. Kaum nach een hat geduecht, dass d'kathoulesch Kierch nom Debakel vum éischte vatikanesche Konzil am Joer 1870 nach eng Kéier fäeg an och gewëllt wier esou eppes unzegoen. Deen ale Poopst Johannes war awer méi jonk, wéi muncher sech et geduecht haten. Seng Dynamik, déi hien trotz sengem Alter gewisen huet sollt ee grondsätzlech neie Wand an déi al Mauere vun der Kierch bréngen. An de Joren 1962 bis 1965 huet dunn dat grousst Konzil seng Aarbecht geleescht. Villes ass erneiert ginn. Ee groussen Opbroch war deemools ze spieren. Leider huet sech vun dem Elan vun deemools bis haut esou Munneches net erhalen an ass einfach an de Vergiess geroden. Net zulescht ass villes um schlechte Wëlle vun den Amtsträger wéi och vun de Leit gescheitert. A an haut erliewe mir erëm ee ganz massive Réckschrëtt bäi Villen, déi mengen et wier dach fréier alles besser gewiescht, och wann si ni an deenen Zäite gelieft hunn. Grad hei huet sech och de Geschicht erëm als wouer erwisen, dass net Alles vu jidderengem akzeptéiert gëtt an zum groussen Deel aus Onwëssenheet, mä awer och aus schlechtem Wëllen ofgeleent a kritiséiert gëtt. Et bleift dofir och haut eng bleiwend Aufgab déi Reformen an d'Wierklechkeet ëmzesetzen an eventuell och nach méi nei Reformen un ze stoussen.


Wann ech haut d'Situatioun vun eiser Kierch betruechten, da muss ech soen, mir sinn op engem ganz geféierleche Wee. Dee Moment, wou mir eis weigeren nei ze denken an nei Weeër ze goen, wou mir schonn erëm ufänken al a falsch Weeër opliewen ze loossen, sti mir virun enger grousser Mauer, déi eis d'Zukunft verbaut. De Jesus huet deemools mat alen a verstëbsten Iddien opgeraumt. An den éischten Zäiten hunn sech d'Chrëschten op de Wee gemaach a versicht d'Botschaft vum Jesus an hier jeeweileg Liewenswelt ëmzesetzen. Si waren sech awer bewosst, dass dat sech ëmmer nees misst änneren. D'Welt geet virun an an der Welt um Wee muss eben och dem Jesus seng Botschaft um Wee sinn. Dat kierchlecht Liewen dierf ni statesch sinn. Et muss a Beweegung bleiwen an et muss sech der Zäit an de Mënschen upassen. Dat wëll net net heeschen, dass dem Jesus seng Botschaft verännert gëtt. Si muss awer an déi jeeweileg Zäit eran iwwersat an erkläert ginn. Si muss esou vermëttelt ginn, dass si verstane gëtt.


"Kommt her, mir nach!" dat ass eng Opfuerderung, déi och an eis Zäit gestalt ass. Si muss deemno och an eiser Zäit gelies an interpretéiert ginn. All Zäit vun der Kierchegeschicht huet op Konzilen a Synode versicht hire Wee ze goen. D'Kierch huet et do ëmmer gepackt fir all Schwieregkeeten ze meeschteren. Et hunn ëmmer erëm misste Konzessioune gemaach ginn. Et hunn ëmmer missten al Gewunnechten iwwer Bord geheit ginn. Dat ass och haut net aneschters. Stoe bleiwen an sech u Modeller ze klammeren, déi net méi funktionéieren, bedeit d'Enn an den Dout vun deem Wee.


Mir kennen eis et ganz einfach net méi leeschten esou klengkaréiert an altertëmlech ze sinn, wa mir eeschthaft wëllen, dass och haut nach dem Jesus säin Opruff gehéiert a realiséiert gëtt. Dem Poopst Johannes säin Opruff vun engem "agiornamento", vun engem "a jours" setze vun eiser Gemeinschaft gëllt haut méi wéi jee. Ech sinn iwwerzeegt och de Jesus selwer géif eis dat soen. "Sofort ließen sie ihre Netze liegen und folgten ihm nach.", huet am Evangelium geheescht. Heiansdo muss ee ganz einfach Ales leie loossen a radikal nei ufänken. Dat ass de Wee, dee mir an der Kierch grad haut misste goen.


Fürbitten


Jesus Christus ass ee Liicht, fir all Mënschen. Zu him wëlle mir bieden:


* „Denen, die im Schattenreich des Todes wohnten, ist ein Licht erschienen.“ Stäerk d’Chrëschten an de Länner vum Noen Osten a looss sech hire Wonsch no Fridden a Gerechtegkeet erfëllen. Christus, héier eis.


* „Jesus begann zu verkünden: Kehrt um! Denn das Himmelreich ist nahe.“ Schenk alle Mënschen een Häerz fir hier Matmënschen a looss si esou d’Kraaft fannen fir Verzeien a Versönung méiglech ze maachen. Christus, héier eis.


*„Er sagte zu ihnen: Kommt her, folgt mir nach! Ich werde euch zu Menschenfischern machen.“ Ruff och haut Mënschen zu engem Déngscht un de Matmënschen. Christus, héier eis.


* „Er heilte im Volk alle Krankheiten und Leiden.“ Huel dech allen un, déi krank a schwaach sinn a schenk hinnen duerch d’Hëllef vun hire Matmënschen nei Liewensfreed. Christus, héier eis.


* „Er verkündete das Evangelium vom Reich.“ Schenk eise Verstuerwenen Fridden a Léift bäi dir. Christus, héier eis.


Här, eise Gott, däint ass d’Räich an d’Kraaft an d’Herrlechkeet an all Éiwegkeet. Amen.


II.

Le Seigneur est notre lumière et notre salut. De qui aurions-nous crainte? Offrons-lui avec confiance les prières qui montent de nos cœurs. 

Seigneur, écoute-nous, Seigneur, exauce-nous !


Prions pour les disciples de ce temps qui ont mis leurs pas dans ceux de ton Fils, afin qu’ils et elles continuent d’accueillir la Bonne Nouvelle avec bonheur.


Prions pour les personnes appelées à réaliser les prémices du Royaume d’amour, de justice et de paix, afin qu’elles cherchent toujours sincèrement la vérité.


Prions pour les personnes appauvries, celles dont la santé physique ou mentale est fragile ou qui subissent une forme ou l’autre d’exclusion, afin qu’elles trouvent toujours des êtres qui illuminent leur vie.


Prions pour notre communauté, formée de disciples désirant suivre les pas de Jésus, afin que sa lumière éclaire sans cesse notre route et nous ouvre aux appels de nos frères et sœurs.


Dieu tout-puissant, toi qui fais se lever sur toutes ténèbres une grande lumière, accueille nos prières et rends-les conciliables avec l’esprit qui règne en ton royaume. Nous te le demandons, par ton Fils Jésus, notre Maître, et par l’Esprit qui appelle à le suivre, pour les siècles des siècles. Amen.


Gowegebiet


Här, eise Gott, huel eis Gowen un an helleg si, fir datt si zum Sakrament vun der Erléisung ginn, dat eis Heel a Seege bréngt. Dorëms biede mir duerch Jesus Christus, eisen Här. Amen.


Dans ta bonté, Seigneur, accepte notre offrande: qu'elle soit sanctifiée et serve ainsi à notre salut. Par Jésus.


Gütiger Gott, wir bringen die Gaben dar für die Gedächtnisfeier unserer Erlösung. Mache sie zum Sakrament, das die Einheit bezeichnet und uns in deiner Liebe zusammenschließt. Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.


Hochgebet – „Gemeinde“

Präfation
Wir danken dir, guter Gott. 
Du hast dich uns zugewandt in Jesus,
deinem Sohn und unserem Bruder. 
In ihm erkennen wir,
wer du für uns sein willst. 
Du bist befreiend da
für die Armen und Bedrängten 
und bist jenen nahe,
die auf deren Seite stehen. 
V/A: Du bist da, wo Menschen leben, du bist da, wo Leben ist. 

Wir danken dir für Jesus, der gelebt hat, was ein Mensch sein könnte. 
Ihm dürfen wir nachfolgen
und so zu seiner Gemeinde werden, 
dankbar, nicht allein auf dem Weg
unseres Lebens und Glaubens zu sein. 
Das gibt uns Mut und lässt uns bekennen:
Sanctus

Guter Gott, du bist mit uns unterwegs, 
wenn wir uns im Glauben an deine Treue
 
auf den Weg der Nachfolge Jesu machen
 
und als seine Gemeinde
vor dir versammelt sind.

Im Namen und Auftrag Jesu sind wir hier, um in Erinnerung an ihn 
das Brot zu brechen
und den Wein auszuteilen.
Wir bitten dich um deinen Geist,
damit im Teilen von Brot und Wein 
Jesus
 + Christus unter uns gegenwärtig wird.

Es war in der Nacht vor seinem Leiden. 
Im Angesichte des Todes
kam Jesus mit den Seinen zusammen, 
um von ihnen Abschied zu nehmen
und ihnen sein Vermächtnis zu hinterlassen. 
In jener Nacht nahm er
während des Essens Brot 
in seine Hände, dankte dafür,
 
brach es und reichte es den Seinen
mit den Worten:

NEHMT UND ESST ALLE DAVON. 
DAS IST MEIN LEIB,
DER FÜR EUCH HINGEGEBEN WIRD.

Ebenso nahm er in jener Nacht nach dem Essen den Becher mit Wein, 
dankte wiederum und reichte ihn
den Seinen mit den Worten:

NEHMT UND TRINKT ALLE DARAUS. 
DAS IST DER BECHER
DES IMMERWÄHRENDEN BUNDES, 
MEIN BLUT, DAS FÜR EUCH
UND FÜR ALLE VERGOSSEN WIRD 
ZUR VERGEBUNG DER SÜNDEN.
 
TUT DIES ZU MEINEM GEDÄCHTNIS.

Geheimnis des Glaubens

Guter Gott, Jesus hat uns aufgezeigt, 
woran wir uns halten sollen,
um zur Gemeinde in seinem Geist zu werden: 
Er pries die Armen selig
und redete den Reichen ins Gewissen; 
er ging auf die ausgegrenzten Kranken
und die geächteten Sünder zu; 
er begegnete
den gering geschätzten Frauen und Kindern 
mit Achtung und hielt Tischgemeinschaft
mit jenen unten und am Rand der Gesellschaft. 
Deswegen wurde er
als Fresser und Weinsäufer, 
als Freund der Zöllner
und Sünder beschimpft und von seinen Verwandten für verrückt erklärt. 
A: Du bist da, wo Menschen leben, … 

Weil er trennende Grenzen überwand,

trachteten ihm die Frommen und Mächtigen nach dem Leben, 
da sie auf den Grenzen beharrten,
die die Armen von den Reichen, 
die Schwachen von den Mächtigen,
die Kranken von den Gesunden 
und die Sünder von den Frommen schieden.

Wir erinnern uns daran, dass Jesus mit dem Tod am Kreuz 
nicht verloren ging
und sein Geist nicht ausgelöscht wurde. 
Seine Jüngerinnen und Jünger bezeugten,
dass das Leben stärker ist als der Tod 
und führten als seine Gemeinde weiter,
womit er heilend und befreiend begonnen hatte.
A: Du bist da, wo Menschen leben, … 

Wir bitten um die Kraft des Heiligen Geistes. 
Gib, dass wir als Gemeinde
Jesu Christi den Mut haben, trennende Grenzen zu überwinden,
damit niemand mehr ausgegrenzt
oder gering geachtet wird. 

Lass uns solidarisch sein mit den Armen und Bedrängten heute bei uns. 
Lass uns all jenen Raum geben,
die keine Heimat haben. 
Lass uns eine offene Gemeinde sein,
in der Herrschaft keinen Platz hat. 
A: Du bist da, wo Menschen leben, ...

Gib, dass wir uns einsetzen für eine geschwisterliche Kirche und Gesellschaft.
Erfülle mit deinem Geist,
die im Glauben an Jesus Christus mit uns unterwegs sind. 
Stärke jene, die in der Kirche
eine besondere Verantwortung tragen.
Wir bitten für den Bischof von Rom,
Papst N. und unseren Bischof N.

Guter Gott, gedenke all der Menschen, 
die uns nahe gestanden sind
und die der Tod uns entrissen hat, 
und vergiss die nicht,
um die niemand mehr trauert.

Lass uns in Gemeinschaft mit Maria, der Mutter Jesu, 
mit dem heiligen Josef, seinem Ziehvater, mit den Aposteln und Blutzeugen,
 
(
mit dem/der Heiligen ...) und mit allen Heiligen 
und Gläubigen dich loben und preisen
durch Jesus, deinen Sohn und unseren Bruder.

Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater, 
in der Einheit des Heiligen Geistes alle Herrlichkeit und Ehre jetzt und in Ewigkeit.

Quelle unbekannt


Vaterunser


Wat eis am Liewen dréit, wat eis Angscht ewech hëlt, dat ass dat déift Vertrauen, dass Gott bäi eis ass wéi ee gudde Papp, deen eis beschützt a begleet Biede mir zu him mat de Wierder vum Jesus: Vater unser im Himmel, …


Friddensgebiet


Fridde kënne mir do spieren, wou mir als Mënschen eis op d’Wuert vu Christus aloossen an et eis zu Häerz huelen an eisem alldeegleche Liewen: Här Jesus Christus, kuck net op eis Feeler a Sënden. Kuck op eis e gudde Wëllen a schenk eis all däi Fridden. De Fridden vun eisem Här Jesus Christus sief mat iech all.


Schlussgebiet


Allmächtege Gott, an denger Moolzecht schenks du eis gëttlecht Liewen. Gëff, datt mir dëst Sakrament ëmmer nei als déi grousst Geschenk empfänken an aus senger Kraaft liewen. Dorëms biede mir duerch Jesus Christus, eisen Här. Amen.


Permets, nous t'en prions, Dieu tout-puissant, qu'ayant reçu de toi la grâce d'une nouvelle vie, nous puissions nous en émerveiller toujours. Par Jésus.


Herr und Gott, sende den Geist der Liebe auf uns herab und mache alle, die an dich glauben, durch die Gnade dieses Opfers eins in der gemeinsamen Liebe zu dir. Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.


Mass vum 18. Januar
Klick op d’Bild fir de ganzen Text als PDF!
Mass vum 1. Februar

Links:

Top

Online Pastoral

Lëscht vun de Sonndesgottesdéngschter

 
Service Kommunikatioun a Press . Service Communication et Presse
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg

© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement