
|
Dräikinneksdag - Epiphanie C 4./5.1.2025
Dräikinneksdag - Epiphanie C 4./5.1.2025
Léif Matchrëschten! Ëm Chrëschtdag kommen ëmmer nach vill Leit an eis Kierchen a Gottesdéngscht. D’Krëpp mat dem Jesus-Kand ass ee Bild dat eis uschwätzt. D’Gebuert vun engem Kan dass och an eiser Gesellschaft eppes, dat Freed bréngt. Mä awer och d’Fro no der Zukunft ass gestalt. Wat gëtt aus dësem Kand Jesus? Wat gëtt aus deene vill Kanner, déi haut an eis Welt trieden? Wat erwaart si? Wéi entwéckelt sech hiert Liewen an enger Welt, déi ëmmer méi komplizéiert gëtt? Déi dräi Geschenker, déi de Jesus kritt deiten op säi Liewen an op seng Bedeitung hin. Gold a Weirauch sti fir déi kinneklech a gëttlech Würd vum Jesus. D‘Myrrhe ass dann een Hiweis op säi Stierwen. Jidder Mënsch säi Liewen ass awer eben och esou. Un eis all ass et, fir jiddereen mat Respekt ze behandelen an als ganz wäertvoll un ze gesinn. Froe mir eisen Här Jesus ëm seng Gnod fir eis all.
Här Jesus Christus, du bass Mënsch ginn, fir eis un eis eege Würd ze erënneren. Kyrie eleison. Du hues eis gewisen, wéi mir am Fridde matenaner liewe kënnen. Christe eleison. Du bass d‘Liicht, an der Däischter vun eisem Liewen. Kyrie eleison.
Dagesgebiet
Gudde Gott, duerch de Stär, deem déi weis Männer nogaange sinn, hues du haut allen Natiounen op der Welt déi Jong gewisen. Am Glawen hu mir hien och erkannt. Féier eis dofir vum Glawen zu denger Herrlechkeet. Dorëms biede mir duerch Jesus Christus, eisen Här, déi Jong, hien, dee mat dir an dem Hellege Geescht lieft a regéiert elo an an all Éiwegkeet. Amen.
Aujourd’hui, Seigneur, tu as révélé ton Fils unique aux nations, grâce à l’étoile qui les guidait; daigne nous accorder, à nous qui te connaissons déjà par la foi, d’être conduits jusqu’à la claire vision de ta splendeur. Par Jésus Christ.
Gütiger Gott, du hast uns deinen Sohn geschenkt als Licht der Welt. Lass uns in der Dunkelheit des Lebens in ihm den einzig richtigen Weg erkennen. Führe uns wie die Weisen zur Fülle der Wahrheit und des Lebens. Das erflehen wir durch unseren Herrn Jesus Christus, deinen Sohn und unseren Bruder, mit dem du in glücklicher Gemeinschaft des Heiligen Geistes lebst und liebst und wirkst in alle Ewigkeit.
Liesungen: Jes 60, 1-6 / Eph 3, 2-6 / Mt 2, 1-12
Lesung aus dem Buch Jesaja. Steh auf, werde licht, denn es kommt dein Licht und die Herrlichkeit des HERRN geht strahlend auf über dir. Denn siehe, Finsternis bedeckt die Erde und Dunkel die Völker, doch über dir geht strahlend der HERR auf, seine Herrlichkeit erscheint über dir. Nationen wandern zu deinem Licht und Könige zu deinem strahlenden Glanz. Erhebe deine Augen ringsum und sieh: Sie alle versammeln sich, kommen zu dir. Deine Söhne kommen von fern, deine Töchter werden auf der Hüfte sicher getragen. Da wirst du schauen und strahlen, dein Herz wird erbeben und sich weiten. Denn die Fülle des Meeres wendet sich dir zu, der Reichtum der Nationen kommt zu dir. Eine Menge von Kamelen bedeckt dich, Hengste aus Midian und Efa. Aus Saba kommen sie alle, Gold und Weihrauch bringen sie und verkünden die Ruhmestaten des HERRN.
Kv Alle Könige werfen sich vor ihm nieder, es dienen ihm alle Völker. Verleih
dein Richteramt, o Gott, dem König, *
Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an die Gemeinde in Ephesus. Ihr habt doch gehört, welches Amt die Gnade Gottes mir für euch verliehen hat. Durch eine Offenbarung wurde mir das Geheimnis kundgetan. Den Menschen früherer Generationen wurde es nicht kundgetan, jetzt aber ist es seinen heiligen Aposteln und Propheten durch den Geist offenbart worden: dass nämlich die Heiden Miterben sind, zu demselben Leib gehören und mit teilhaben an der Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium.
Halleluja. Halleluja. Wir haben seinen Stern gesehen und sind gekommen, dem Herrn zu huldigen. Halleluja.
Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus. Als Jesus zur Zeit des Königs Herodes in Betlehem in Judäa geboren worden war, siehe, da kamen Sterndeuter aus dem Osten nach Jerusalem und fragten: Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern aufgehen sehen und sind gekommen, um ihm zu huldigen. Als König Herodes das hörte, erschrak er und mit ihm ganz Jerusalem. Er ließ alle Hohepriester und Schriftgelehrten des Volkes zusammenkommen und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden solle. Sie antworteten ihm: in Betlehem in Judäa; denn so steht es geschrieben bei dem Propheten: Du, Betlehem im Gebiet von Juda, bist keineswegs die unbedeutendste unter den führenden Städten von Juda; denn aus dir wird ein Fürst hervorgehen, der Hirt meines Volkes Israel. Danach rief Herodes die Sterndeuter heimlich zu sich und ließ sich von ihnen genau sagen, wann der Stern erschienen war. Dann schickte er sie nach Betlehem und sagte: Geht und forscht sorgfältig nach dem Kind; und wenn ihr es gefunden habt, berichtet mir, damit auch ich hingehe und ihm huldige! Nach diesen Worten des Königs machten sie sich auf den Weg. Und siehe, der Stern, den sie hatten aufgehen sehen, zog vor ihnen her bis zu dem Ort, wo das Kind war; dort blieb er stehen. Als sie den Stern sahen, wurden sie von sehr großer Freude erfüllt. Sie gingen in das Haus und sahen das Kind und Maria, seine Mutter; da fielen sie nieder und huldigten ihm. Dann holten sie ihre Schätze hervor und brachten ihm Gold, Weihrauch und Myrrhe als Gaben dar. Weil ihnen aber im Traum geboten wurde, nicht zu Herodes zurückzukehren, zogen sie auf einem anderen Weg heim in ihr Land.
Lecture du livre du prophète Isaïe. Debout, Jérusalem, resplendis! Elle est venue, ta lumière, et la gloire du Seigneur s’est levée sur toi. Voici que les ténèbres couvrent la terre, et la nuée obscure couvre les peuples. Mais sur toi se lève le Seigneur, sur toi sa gloire apparaît. Les nations marcheront vers ta lumière, et les rois, vers la clarté de ton aurore. Lève les yeux alentour, et regarde: tous, ils se rassemblent, ils viennent vers toi; tes fils reviennent de loin, et tes filles sont portées sur la hanche. Alors tu verras, tu seras radieuse, ton cœur frémira et se dilatera. Les trésors d’au-delà des mers afflueront vers toi, vers toi viendront les richesses des nations. En grand nombre, des chameaux t’envahiront, de jeunes chameaux de Madiane et d’Épha. Tous les gens de Saba viendront, apportant l’or et l’encens ; ils annonceront les exploits du Seigneur.
R/ Toutes les nations, Seigneur, se prosterneront devant toi. Dieu,
donne au roi tes pouvoirs, En
ces jours-là, fleurira la justice, Les
rois de Tarsis et des Îles apporteront des présents. Il
délivrera le pauvre qui appelle
Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Éphésiens. Vous avez appris, je pense, en quoi consiste la grâce que Dieu m’a donnée pour vous: par révélation, il m’a fait connaître le mystère. Ce mystère n’avait pas été porté à la connaissance des hommes des générations passées, comme il a été révélé maintenant à ses saints Apôtres et aux prophètes, dans l’Esprit. Ce mystère, c’est que toutes les nations sont associées au même héritage, au même corps, au partage de la même promesse, dans le Christ Jésus, par l’annonce de l’Évangile.
Alléluia. Alléluia. Nous avons vu son étoile à l’orient, et nous sommes venus adorer le Seigneur. Alléluia.
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu. Jésus était né à Bethléem en Judée, au temps du roi Hérode le Grand. Or, voici que des mages venus d’Orient arrivèrent à Jérusalem et demandèrent: «Où est le roi des Juifs qui vient de naître? Nous avons vu son étoile à l’orient et nous sommes venus nous prosterner devant lui.» En apprenant cela, le roi Hérode fut bouleversé, et tout Jérusalem avec lui. Il réunit tous les grands prêtres et les scribes du peuple, pour leur demander où devait naître le Christ. Ils lui répondirent: «À Bethléem en Judée, car voici ce qui est écrit par le prophète: Et toi, Bethléem, terre de Juda, tu n’es certes pas le dernier parmi les chefs-lieux de Juda, car de toi sortira un chef, qui sera le berger de mon peuple Israël.» Alors Hérode convoqua les mages en secret pour leur faire préciser à quelle date l’étoile était apparue; puis il les envoya à Bethléem, en leur disant: «Allez vous renseigner avec précision sur l’enfant. Et quand vous l’aurez trouvé, venez me l’annoncer pour que j’aille, moi aussi, me prosterner devant lui.» Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici que l’étoile qu’ils avaient vue à l’orient les précédait, jusqu’à ce qu’elle vienne s’arrêter au-dessus de l’endroit où se trouvait l’enfant. Quand ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une très grande joie. Ils entrèrent dans la maison, ils virent l’enfant avec Marie sa mère ; et, tombant à ses pieds, ils se prosternèrent devant lui. Ils ouvrirent leurs coffrets, et lui offrirent leurs présents : de l’or, de l’encens et de la myrrhe. Mais, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
Priedegt
„Da kamen Sterndeuter aus dem Osten.“ (Mt 2, 1b) Wie sinn des Leit, déi bäi de Jesus kommen a wat ass d’Bedeitung vun dëser Erzielung am Matthäusevangelium? Am griicheschen Text steet fir „Sterndeuter“ dat Wuert „magoi“, also „Magier“. Zur Zäit vum Neien Testament gi mat dësem Begrëff Vertrieder vun der ëstlecher Philosophie an Naturwëssenschaft, besonnesch awer och vun der Astrologie bezeechent. Am Juddentum an duerno am Chrëschtentum ass dat Wuert awer am negative Sënn gebraucht ginn, also als Zauberei oder Scharlatanerie. Si si Mënschen, déi friem Gëtter ubieden. Et ass hei dofir schonn erstaunlech, dass de Matthäus des „magoi“ bäi de Jesus komme léist. Si kréien eng positiv Roll. De Matthäus verbënnt hei de Psalm 72[1] mat de „magoi“. Si ginn d’Vertrieder vun deene frieme Vëlker, déi de Messias unerkennen an ubieden.[2]
D’Stärendeiter komme laut dem Matthäus aus dem Osten. Bekannt ass, dass d‘Sumerer schonn eng héich entwéckelt Kultur hate mat der eelster Keilschrëft an och mat engem System vun Zuelen. Bis haut baséiert munches op hiren Entdeckungen a präägt eis Bild vun der Welt an der Astronomie oder och an der Geometrie.[3] Dass aus dësem Kulturraum dem Matthäus seng Stärendeiter kommen ass dofir äusserst interessant a léist een nodenken. Vläicht kann een d‘„magoi“ ganz einfach als Wëssenschaftler vun hirer Zäit ugesinn. Si hu sécher nach an engem méi einfache Stadium Naturwëssenschaft bedriwwen. An awer waren si sech deemools duerchaus bewosst, dass een eis Welt mat Beobachtungen an da mat Theorie kéint beschreiwen. Villes kann ee berechnen, viraus soen an duerch Iwwerleeunge verstoen. Awer da gëtt et och déi aner Säit. Munches am Liewe vum Mënsch ass net duerch Berechnung ze verstoen. Sécher haten si a fréieren Zäiten zum Deel ee magescht Verständnis vun der Welt an awer hunn si och Villes scho ganz gutt verstanen.
Des Stärendeiter kommen dann elo an der Erzielung vum Matthäus bäi de Jesus. Mir wëssen, dass dëst eng Geschicht ass, déi an der historescher Realitéit net esou statt fonnt huet. Dofir musse mir eis nom Sënn an och no der Stoussrichtung vun der Geschicht froen. Wat wollt de Matthäus eis hei soen?
Als éischt kann ee ganz séier erkennen, dass des Geschicht de Jesus an een universale Weltzesummenhang era stelle wëll. De Messias ass net just eleng fir d’Vollek Israel komm. D’Botschaft vum Jesus gëllt der ganzer Welt. D’Stärendeiter stinn als Vertrieder vun alle Vëlker, vun alle Mënschen do. Wéi de Matthäus säin Evangelium niddergeschriwwen huet, haten sech d‘ Mënschen, déi un de Jesus gegleeft hu, scho wäit verspreet. Et war eng Beweegung, déi sech net méi nëmmen op Israel an op dat auserwielte Vollek beschränkt huet. Mir kennen aus dem NT d’Diskussiounen, op och „Heeden“, also Net-Judden“ dierften an d’Gemeinschaft opgeholl a gedeeft ginn. Hei ass am Matthäusevangelium eng Äntwert dorop. All Mënsche kommen zu deem Jesus a kënnen seng Botschaft unhuelen.
Dann entdecken ech awer nach eng weider Saach an dëser Geschicht. Wann ech d‘„magoi“ als Wëssenschaftler ugesinn, da fält mir an, dass och Naturfuerscher duerchaus kënne gleeweg Mënsche sinn. Selbstverständlech ass ee groussen Ënnerscheed vun dëse „magoi“ zu eise Wëssenschaftler vun haut. An awer lount et sech emol doriwwer no ze denken. Wann ech als Fuerscher eis Welt bis an dee klengsten Detail analyséieren, wann ech ëmmer weider Entdeckunge maachen, wat steet deem entgéint, dass d’Botschaft vum Jesus mäi Liewe begleet. Mir sinn natierlech haut an engem Weltbild gefaangen, dat äusserst wëssenschaftsgleeweg ass.[4] Den Erfolleg vun deenen eenzelne Wëssenschafte schéngt dat och däitlech ze ënnermaueren an da bleift an den Iwwerleeunge vu Ville keng Plaz méi fir ee Glawen un ee Gott.
An awer muss een sech d’Fro stellen, op wierklech nëmmen dat an der Welt haut ka gëllen, wat een zielen a miesse kann. Ginn et net och Dimensiounen an eisem Liewen, déi ganz anescht funktionéieren? Wéi ass et mat der Philosophie, mat der Literatur, dem Theater, der Poesie, der Molerei, jo och mat der Mystik? Sinn dat net och Liewensäusserunge vum Mënsch? Wéi steet et mat eise Gefiller vu Léift an Has? D’Liewen ass méi komplex, wéi dass een et kéint berechnen a just an Zuelen ausdrécken.
De Jesus huet a senger Priedegt an a sengem Handelen eng zudéifst un der Léift ausgeriichten Ethik vertrueden. Natierlech kann een och ethesch a gutt handelen ouni sech op de Jesus ze bezéien. Awer hien huet ëmmer nees op dat wierklech Mënschlecht higewisen. A genee des zudéifst mënschlech Gefiller an Äusserunge loossen sech net an engem Schema berechnen. An eiser haiteger Welt ass et eventuell schwéier sech een allmächtege Gott vir ze stellen an un hien ze gleewen. Wann ech awer vum Konzept vun der absolutter Léift ausginn a Gott als d’Léift an d‘Guttheet selwer gesinn, da kann ech trotz aller Wëssenschaft ee Wee zu deem Gott fannen. Gott ass net ausserhalb vun eisem Liewen als Mënschen. Hien ass an eis, an eisem Denken a Fillen doheem.
An der Erzielung vun Epiphanie, wou d’Stärendeiter sech op de Wee bäi de Jesus maachen, sichen si net eng weider wëssenschaftlech Erkenntnis. Si sichen ebe just des Léift, dëst Gefill vu mënschlecher Gebuergenheet, déi eis keng Zuelen a Berechnunge kënne bidden. „Als sie den Stern sahen, wurden sie von sehr großer Freude erfüllt.“ (Mt 2, 10) Ech ka sécher Freed fannen an der Erfuerschung vun der materieller Welt. Ech kann awer och Freed fannen an de Begéinunge vu Mënschen, an dem Liewen an der Gemeinschaft, an der Léift. All dat léist mech iwwer mech an iwwer des Welt erauswuessen, léist mech des materiell Welt transzendéieren. Et ass deen éischte Wee zu Gott.
D’Stärendeiter, elo als Wëssenschaftler gekuckt, hunn dëse Wee zur Transzendenz vun hirer Welt vun der Wëssenschaft hin zu Jesus Christus fonnt. Jidderee vun eis muss fir sech selwer de Wee fannen. D’Viraussetzung ass natierlech, dass ee wëlles ass, fir sech op de Wee ze maachen, fir sech der Erausfuerderung vun engem Denken, dat Zuelen a Berechnen hannert sech léist, ze stellen. D’Fest vun haut luet mech op alle Fall dozou an, ëmmer nees nei de Wee ze sichen. Op ech ëmmer zu Gott fanne weess ech net. Awer wann ech net sichen, fannen ech hie sécher net.
[1] Ps 72, 10-11: Die Könige von Tarschisch und von den Inseln bringen Gaben, mit Tribut nahen die Könige von Scheba und Saba. Alle Könige werfen sich vor ihm nieder, es dienen ihm alle Völker. [2] Vgl. fir dësen Abschnitt: https://www.die-bibel.de/ressourcen/basisbibel/politik-und-gesellschaft/sterndeuter-2 (gesinn:11.12.24 - 10:40) [3] Vgl. Annette Jantzen, Das Kind in der Krippe. Die Weihnachtsbotschaft – entstaubt, durchlüftet, neuentdeckt, Verlag Herder, Freiburg 2024, S. 115f. [4] Interessant sinn d’Ausféierungen zur Wëssenschaftsgleewegkeet am Buch vum Robert Barron, Streiten wir für Religion. Glauben in der digitalen Welt, Verlag Herder, Freiburg 2023, S. 37-44.
Fürbitten
Haut um Fest vun der Erscheinung vu Jesus Christus kommen och mir virun hien a ruffen zu him an de Suergen an den Uleies vun eiser Zäit.
* Schenk eiser Kierch ee Liicht, fir dass si de Mënschen deng frou Botschaft mat Iwwerzeegung verkënnegt a virlieft. Christus, héier eis.
* Schenk de Verantwortlechen an der Kierch an an der Welt ee Liicht, fir dass si d’Wuel vun de Mënschen am Bléck hunn an sech besonnesch ëm d’Kanner, déi Schwaach an déi Benodeelegt këmmeren. Christus, héier eis.
* Schenk all ee Liicht, déi sech an hirem Liewe veriert hunn, fir dass si op ee gudde Wee zeréck fannen. Christus, héier eis.
* Schenk allen ee Liicht, déi nom Sënn vum Liewe sichen, dass si och an denger Botschaft een Halt fannen. Christus, héier eis.
* Schenk Kranken ee Liicht, sou dass si nei Kraaft entdecken an hier Gesondheet zeréck kréien. Christus, héier eis.
* Schenk eise Verstuerwenen ee Liicht am Räich vun dengem Papp. Christus, héier eis.
Här Jesus Christus, du bass an eis Welt komm a wëlls alle Mënschen eng Richtung op hirem Liewenswee ginn. Dech luewen an éiere mir elo an ëmmer. Amen.
II.
Dieu tient parole: demandons-lui de continuer à répandre sa lumière sur nous pour qu’à notre tour nous devenions, chacun et chacune, des reflets de sa gloire pour notre monde. Seigneur, montre-nous ta lumière. – Prions pour que la lumière de la justice divine brille sur celles et ceux qui ont la charge de diriger la destinée des peuples et des nations. – Prions pour que la lumière de la paix du Seigneur resplendisse sur les femmes et les hommes engagés au sein de l'Église. – Prions pour que la lumière de l'amour du Christ resplendisse sur les couples et les familles qui connaîtront cette année des temps de joie et des moments d’épreuves. – Prions pour que la lumière du Seigneur brille sur les personnes qui vivent seules, par choix ou par obligation. Avec toi, Dieu notre Père, et avec ton Fils Jésus Christ, nous marchons en toute confiance à la lumière de ta parole. Montre-nous ta bienveillance afin que la joie règne pour tous les peuples de la terre. Nous te le demandons par ton Fils Jésus, notre Seigneur, qui vit et règne avec toi et l’Esprit Saint, maintenant et pour les siècles des siècles. Amen. (http://www.vieliturgique.ca)
Gowegebiet
Baarmhäerzege Gott, huel des Gowen vun denger Kierch un. Mir bréngen net méi Gold, Weirauch a Myrrhe, mä mir brénge mat Brout a Wäin eis selwer a froen dech, fir eis zu gudden a gerechte Mënschen ze maachen. Dorëms biede mir dech duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.
Regarde avec bonté, Seigneur, les dons de ton Église qui ne t'offre plus ni l'or, ni l'encens, ni la myrrhe, mais celui que ces présents révélaient, qui s'immole et se donne en nourriture: Jésus, le Christ, notre Seigneur. Lui qui règne.
Vater des Lichts und der Hoffnung, wie die Weisen bringen wir unsere Anbetung und unsere Gaben vor dich. Nimm uns mit allem an, was wir sind und haben, durch ihn, der heute erschienen ist. Christus, unsern Herrn.
Hochgebet - „Erscheinung des Herrn“ Präfation Über
Berg und Tal, durch Freude, Sorge und Not Ihr
Glaube, ihr Wissen und ihre Zielstrebigkeit Mit
ihnen und allen heiligen Frauen und Männern, Sanctus
Gott, unser Vater, groß bist du
und hoch zu preisen, Wir
danken dir für alles, was du uns durch die Geschichte Wir
danken dir für dein Licht, das Jesus selbst ist, So
bitten wir dich:
der uns aufgetragen hat, dieses
Mahl miteinander zu feiern. Denn
in der Nacht, da er verraten wurde, nahm er das Brot und sagte
Dank,
NEHMET
UND ESSET ALLE DAVON.
Ebenso
nahm er nach dem Mahl den Kelch, dankte wiederum
NEHMET
UND TRINKET ALLE DARAUS.
Geheimnis
des Glaubens. Herr
und Gott! Wir danken dir für die Freiheit, Schenke
uns den Mut, wenn wir in Gefahr sind, Guter
Vater, wir bitten dich für deine Kirche: In
deiner Güte gedenke auch all jener Menschen, Mit
deinem ganzen Volk, mit Maria, der Mutter Jesu, dem gerechten und
treuen Josef, Durch
ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater, Quelle unbekannt
Vaterunser
Biede mir drëm, dass d'Liicht vu Gott eis an och déi ganz Welt ëmmer méi erfëllt. Biede mir ëm eist a jidderengem säin deeglecht Brout: Vater Unser ...
Friddensgebiet
De Stär vum Fridden ass als Liicht fir eis ganz Welt opgaangen. Jidder Mënsch soll am Fridde kënne liewen. Dofir biede mir: Här Jesus schenk eis allen däi Fridden.
Schlussgebiet
Baarmhäerzege Gott, mir soen dir Merci fir des helleg Moolzecht. Maach eis Weeër hell duerch däi Liicht a looss eis dëst Liicht vu Christus weiderreechen un eis Welt vun haut. Dorëms biede mir dech duerch de Jesus, eise Brudder an eisen Här. Amen.
Que la clarté d'en haut, Seigneur, nous dirige en tous temps et en tous lieux, et puisque tu nous fais communier à ce mystère, puissions-nous désormais le pénétrer d'un regard pur et l'accueillir dans un coeur plus aimant. Par Jésus.
Du Gott aller Menschen, wir danken dir für die Geschenke deiner Liebe und bitten dich: Erhelle die Wege unseres Lebens mit deinem Licht, das uns aufstrahlt in Christus Jesus, unserm Herrn.
|
Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg
© Verschidde Rechter reservéiert . Certains droits réservés
Dateschutz . Protection des données
Ëmweltschutz . Protection de l'environnement